Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exploration alone brings $125 million " (Engels → Frans) :

Mr. Donald Carty: Ms. Parrish, if you look at some of the numbers I referred to in my testimony—the fact that we bring $125 million to Canadian, and that they bring a slightly smaller but nonetheless significant number to the American Airlines system on the transborder routes—and if you look at the fact that we are able to provide a number of our customers outlets to Asian markets through Vancouver that we otherwise wouldn't be in a position to sell, those are the holes that essentially get created in your system.

M. Donald Carty: Madame Parrish, si vous revenez à certains des chiffres que j'ai mentionnés dans mon témoignage—le fait que nous injections 125 millions de dollars dans Canadien et qu'en retour cette entreprise injecte une somme un peu plus faible mais néanmoins importante dans le système d'American Airlines sur les routes transfrontalières—et si vous considérez le fait que nous avons été en mesure d'offrir à certains de nos clien ...[+++]


J. whereas on 15 January 2014 the Second International Pledging Conference for Syria took place in Kuwait, raising USD 2.4 billion in pledges, but this sum still falls short of the vast humanitarian need; whereas the Commission pledged an extra EUR 165 million for vital humanitarian assistance and areas such as education and support to host communities and local societies for 2014, bringing the total funding since the start of the ...[+++]

J. considérant que le 15 Janvier 2014, la deuxième Conférence internationale des donateurs pour la Syrie a eu lieu au Koweït, levant 2,4 milliards de dollars en promesses de dons, mais que cette somme est encore loin de pouvoir répondre aux besoins humanitaires; considérant que la Commission a annoncé une contribution supplémentaire de 165 millions d'euros pour l'assistance vitale humanitaire et des domaines tels que l'éducation et le soutien aux communautés d'accueil et aux sociétés locales pour 2014, portant le financement total depuis le début de la crise à plus de 1,1 milliard d'euros, dont 615 millions d'euros pour la seule aide hu ...[+++]


The renewables sector alone will bring one million jobs by 2020 at least, according to our estimates.

Selon nos estimations, le secteur des énergies renouvelables entraînera à lui seul la création d’un million d’emplois d’ici 2020.


In the Caribbean alone the losses as a result of the cuts are expected to be in the region of EUR 125 million.

Rien que dans les Caraïbes, les pertes résultant de la diminution devraient tourner autour de 125 millions d’euros.


The Commission has already done a great deal; the European Union has already done a great deal: 335 million over the last ten years, 33 million in 2007 alone; however, I think that the Council, the Commission and the Member States should call a meeting to review the Ottawa Convention and should do more to ensure all the countries in the world act on this matter and to bring about mine clearance and the total abolition of anti-per ...[+++]

La Commission a déjà bien travaillé; l’Union européenne a déjà bien travaillé: 335 millions au cours des dix dernières années, 33 millions rien qu’en 2007; je pense toutefois que le Conseil, la Commission et les États membres doivent convoquer une réunion afin de revoir la Convention d’Ottawa et qu’ils doivent en faire davantage afin de veiller à ce que tous les pays dans le monde interviennent dans ce domaine et procèdent au déminage et à l’abolition totale des mines antipersonnel dans un avenir immédiat, dans les plus brefs délais ...[+++]


The Commission has already done a great deal; the European Union has already done a great deal: 335 million over the last ten years, 33 million in 2007 alone; however, I think that the Council, the Commission and the Member States should call a meeting to review the Ottawa Convention and should do more to ensure all the countries in the world act on this matter and to bring about mine clearance and the total abolition of anti-per ...[+++]

La Commission a déjà bien travaillé; l’Union européenne a déjà bien travaillé: 335 millions au cours des dix dernières années, 33 millions rien qu’en 2007; je pense toutefois que le Conseil, la Commission et les États membres doivent convoquer une réunion afin de revoir la Convention d’Ottawa et qu’ils doivent en faire davantage afin de veiller à ce que tous les pays dans le monde interviennent dans ce domaine et procèdent au déminage et à l’abolition totale des mines antipersonnel dans un avenir immédiat, dans les plus brefs délais ...[+++]


A reported 5.6 million people will be infected this year alone, bringing the global total to 33.6 million individual human beings.

Quelque 5,6 millions de personnes seront infectées cette année seulement, ce qui portera à 33,6 millions le nombre d'êtres humains atteints de cette maladie.


The bill sets out to do the following things. First, to focus federal attention on national level and remote area marine facilities; second, to bring major marine decisions closer to users and to local communities; third, to provide major ports with the tools that they need to operate commercially and efficiently, both by cutting red tape and by creating a level playing field; and, fourth, to work in conjunction with the program established for divestiture of local and regional ports, including a $125-million ...[+++]

Ce projet de loi a pour buts, premièrement, de concentrer l'attention fédérale sur les installations maritimes nationales et les installations maritimes dans les régions reculées; deuxièmement, de faire en sorte que les décisions soient prises à un niveau plus proche des utilisateurs et des collectivités locales; troisièmement, de doter les principaux ports des outils dont ils ont besoin pour fonctionner efficacement commercialement, en réduisant la paperasserie et en uniformisant les règles du jeu et, quatrièmement, de fonctionner de concert avec le programme établi en ce qui concerne l'aliénation des ports locaux et régionaux, qui prévoit un fon ...[+++]


Even sustained exploration programs can generate substantial economic benefits; exploration alone brings $125 million to the economy of the Northwest Territories and Nunavut every year - about half of that money is in Nunavut.

me des programmes d'exploration soutenus suffisent à générer d'importants avantages économiques; à elle seule, l'exploration apporte chaque année 125 millions de dollars à l'économie des territoires du Nord-Ouest du Nunavut, et le Nunavut en retire environ la moitié.


This brings the total Community contribution for 1988 alone to 100 million ECU, with 23.6 million ECU coming from the Community and a further 75.8 million ECU from Member States.

Ceci porte à 100 Mécus l'effort de la Communauté pour la seule année 1988 en faveur de ces populations. En effet, la Commission aura ainsi fourni une aide de 23,6 Mécus alors que les Etats membres de la Communauté ont fait une contribution de 75,8 Mécus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exploration alone brings $125 million' ->

Date index: 2023-09-02
w