Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «experts said would » (Anglais → Français) :

Now some of them, I believe, have been mollified by this red herring, straw man, or whatever it is, in what amounts to the preamble of the legislation which Mr. Brown, the constitutional expert, said would have no impact on really protecting the definition of marriage.

Certains d'entre eux ont été calmés par ces faux-fuyants, ou quoi que ce soit d'autre qui constitue le préambule de la mesure législative qui, de l'avis de M. Brown, spécialiste du droit constitutionnel, ne contribuera pas vraiment à protéger la définition du mariage.


80 % of Europeans believe that science will one day conquer diseases such as cancer or AIDS, and scientists enjoy a high level of public confidence, to the extent that 72% of the respondents said they would like politicians more frequently to use expert advice in making their choices.

Ainsi, 80 % des Européens pensent que la science permettra un jour de vaincre des maladies telles que le cancer ou le Sida et les scientifiques jouissent d'un degré de confiance élevé, au point que 72 % des personnes sondées dans cette enquête souhaitent que la classe politique base davantage ses choix sur les avis des experts.


In 2006 the government inherited Project Green, which experts said would meet 80% of our Kyoto targets.

En 2006, le gouvernement a hérité du Projet vert.


The precursor to this bill, Bill C-9, we had to drastically change because it was so out of whack with reality and with what witnesses and experts said would actually protect Canadians and reduce victims.

Le projet de loi C-9, qui était le précurseur du projet de loi à l'étude, a dû être modifié en profondeur parce qu'il était complètement déconnecté de la réalité et contraire à ce qui, de l'avis des experts et des témoins, pourrait vraiment protéger les Canadiens et éviter de nombreux crimes.


A panel of experts said that we were risking a serious democratic decline in Canada and that giving more power to the Chief Electoral Officer of Canada would be one of the key things that would make our democracy more secure.

Un groupe d'experts a dit que nous risquions de subir un sérieux déclin démocratique au Canada et que d'accorder plus de pouvoirs au directeur général des élections était l'une des principales mesures susceptibles de raffermir notre démocratie.


Many legal experts, many of them coincidentally people who have been activists involved in these cases or who are close to the Liberal government, have said that the courts are likely to rule that the traditional definition of marriage is unconstitutional, but these same legal experts said that the Supreme Court would find the traditional definition of marriage unconstitutional in the reference case and they were wrong.

Beaucoup de constitutionnalistes, dont bon nombre sont par hasard des défenseurs de ces causes ou proches du gouvernement libéral, ont dit que les tribunaux détermineront probablement que la définition traditionnelle du mariage est inconstitutionnelle, mais ces mêmes constitutionnalistes ont dit que, dans le renvoi, la Cour suprême jugerait inconstitutionnelle la définition traditionnelle du mariage, et ils se sont trompés.


Given, however, the pressure and harassment from certain Members who believe that we politicians have the right to interfere in the intimate informal relations between the countries and the Commission and particularly in the role of technical experts, I would like to ask the Commissioner, are you prepared to guarantee freedom of work for the experts in the Ispra meeting, which is technical – as she has said – and to prevent politicisation as a result of individual and specific interests?

Cependant, étant donné la pression et le harcèlement dont ont fait preuve certains députés qui croient que nous, les politiques, nous avons le droit de nous immiscer dans les relations intimes et informelles entre les pays et la Commission et, surtout, que nous avons le droit d'influencer le rôle des techniciens, je pose la question suivante à Mme la commissaire : êtes-vous disposée à garantir la liberté de travail des experts à la réunion d'Ispra, qui est technique, comme vous l'avez dit, et à éviter la politisation visant des intérê ...[+++]


Given, however, the pressure and harassment from certain Members who believe that we politicians have the right to interfere in the intimate informal relations between the countries and the Commission and particularly in the role of technical experts, I would like to ask the Commissioner, are you prepared to guarantee freedom of work for the experts in the Ispra meeting, which is technical – as she has said – and to prevent politicisation as a result of individual and specific interests?

Cependant, étant donné la pression et le harcèlement dont ont fait preuve certains députés qui croient que nous, les politiques, nous avons le droit de nous immiscer dans les relations intimes et informelles entre les pays et la Commission et, surtout, que nous avons le droit d'influencer le rôle des techniciens, je pose la question suivante à Mme la commissaire : êtes-vous disposée à garantir la liberté de travail des experts à la réunion d'Ispra, qui est technique, comme vous l'avez dit, et à éviter la politisation visant des intérê ...[+++]


I would also like to draw the attention of Parliament to the recent report of the Expert Panel established by the Security Council on the rape and pillage of the assets of the Democratic Republic of Congo and, in particular, to what is said there about Zimbabwe's role in that systematic pillage.

Je voudrais également attirer l'attention du Parlement sur le récent rapport du collège d'experts établi par le Conseil de sécurité sur le vol et le pillage des biens de la République démocratique du Congo et, en particulier, sur ce qu'il y est dit au sujet du rôle du Zimbabwe dans ce pillage systématique.


– (FR) Mr President, in the light of the unilateral decision made by the United States, I would like to remind you of the conclusions of the intergovernmental group of experts on climate change, which said that if nothing is done to put a brake on the current trend, temperatures may increase by between 1.4 and 5.8 degrees by 2100, which will have disastrous consequences for the planet. Sea levels will rise; there will be more severe droughts and more brutal floods; islan ...[+++]

- Monsieur le Président, face à la décision unilatérale des États-Unis, je souhaite rappeler les conclusions des experts du groupe intergouvernemental sur l'évolution du climat, lequel nous dit que, si rien n'est fait pour freiner l'évolution en cours, les températures pourraient augmenter de 1,4 à 5,8 degrés d'ici 2100, avec des conséquences désastreuses pour la planète - élévation du niveau des mers, sécheresses plus intenses, inondations plus brutales, disparition d'îles, de régions côtières et de deltas, famines et épidémies, disp ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'experts said would' ->

Date index: 2022-01-21
w