Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «expenditure would indeed » (Anglais → Français) :

Declining public expenditure would indeed indicate that the public sector is leaving an increasing responsibility to private investments in education and training (households and enterprises) to answer the challenges of the knowledge society.

La baisse des dépenses publiques semblent en effet indiquer que le secteur public laisse une plus grande responsabilité aux investissements privés dans l'éducation et la formation (ménages et entreprises) afin de répondre aux défis de la société de la connaissance.


My first objection was essentially the fact that, as Mr. Julian suggested, we may create some kind of transparency that I would call variable geometry transparency, in so far as local associations of political parties who indeed have an agent registered at the local level would file a report disclosing their financial income and expenditures, whereas the local associations of parties whose financial activities are far more centrali ...[+++]

Ma première objection tenait essentiellement au fait qu'on risque de créer, comme M. Julian le suggérait, une espèce de transparence—comme je l'appelais—à géométrie variable, dans la mesure où les associations locales de partis politiques qui ont effectivement un agent enregistré au niveau local feraient un rapport faisant état de leurs entrées et sorties d'argent, tandis que les associations locales des partis dont les activités financières sont beaucoup plus centralisées n'auraient pas à fournir un tel rapport.


The federal government's role, if indeed it has one, would be to show fairness across the country, that is, when expenditures are reasonable and affordable.

Le rôle du gouvernement fédéral, s'il y en a un, sera de faire preuve d'équité à l'échelle du pays, c'est-à-dire lorsque les dépenses seront raisonnables et abordables.


The Chair has examined the bill carefully and I have concluded that all of these elements would indeed require expenditures from the EI Account which are not currently authorized.

La présidence a examiné soigneusement le projet de loi et en arrive à la conclusion que tous ces éléments entraîneraient effectivement des dépenses de la caisse d'assurance-emploi qui ne sont pas autorisées à l'heure actuelle.


Declining public expenditure would indeed indicate that the public sector is leaving an increasing responsibility to private investments in education and training (households and enterprises) to answer the challenges of the knowledge society.

La baisse des dépenses publiques semblent en effet indiquer que le secteur public laisse une plus grande responsabilité aux investissements privés dans l'éducation et la formation (ménages et entreprises) afin de répondre aux défis de la société de la connaissance.


Mr. Chair, I just want to mention that because of the nature of this expenditure, indeed, I would suggest that it goes far beyond what is available.

Monsieur le président, je voulais tout simplement mentionner qu'étant donné la nature de ces dépenses, effectivement, je dirais que cela va bien au-delà de ce qui est disponible.


That would then be Category 5 expenditure and would create entirely new problems in that category even though it is indeed money that does not pass through the Commission budget at all.

Ce serait alors une dépense qui ressortirait à la catégorie 5 et qui créerait des problèmes entièrement neufs dans cette catégorie, bien qu'il s'agisse de ressources qui ne passent pas par le budget de la Commission.


That would then be Category 5 expenditure and would create entirely new problems in that category even though it is indeed money that does not pass through the Commission budget at all.

Ce serait alors une dépense qui ressortirait à la catégorie 5 et qui créerait des problèmes entièrement neufs dans cette catégorie, bien qu'il s'agisse de ressources qui ne passent pas par le budget de la Commission.


Indeed, if the aid under consideration were given, the members of the said organizations would not have to bear expenditure they otherwise would have had to.

En effet, au cas où l'aide en objet serait octroyée, les membres desdites organisations ne devraient pas supporter des dépenses que, autrement, ils auraient dû supporter.


The question arises whether a compromise could be found which maintains the main features of the Commission proposal but increases the total quota without increasing total expenditure (as the Commissioner indeed emphasized) and provides a better safeguard for Member States whose initial quotas would be reduced by comparison with their recent performance and, at the same time, introduces some additional flexibility in relation to the utilization of quota in a particular mar ...[+++]

Il s'agit de savoir s'il est possible de trouver un compromis qui, tout en préservant les caractéristiques essentielles de la proposition de la Commission, augmente le quota total sans accroître le total des dépenses (comme l'a, par ailleurs, souligné le Commissaire), prévoie une sauvegarde accrue pour les Etats membres dont le quota initial serait réduit par rapport à leur production récente et, en même temps, introduise un peu plus de flexibilité quant à l'utilisation du quota pendant une campagne donnée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'expenditure would indeed' ->

Date index: 2022-05-30
w