Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "expelled from kisangani by rcd-goma " (Engels → Frans) :

F. whereas two MONUC (UN mission in DRC) officials were expelled from Kisangani by RCD-Goma, and whereas the UN Security Council is demanding the demilitarisation of Kisangani and has condemned the attacks against MONUC,

F. considérant que deux fonctionnaires de la Mission des Nations unies au Congo (MONUC) ont été expulsés de Kisangani par le RCD-Goma et que le Conseil de sécurité des Nations unies exige la démilitarisation de la ville et a condamné les attaques contre la MONUC,


F. whereas two MONUC officials were expelled from Kisangani by DRC-Goma, and whereas the UN Security Council is demanding the demilitarisation of Kisangani and has condemned the attacks against MONUC,

F. considérant que deux fonctionnaires de la MONUC ont été expulsés de Kinsangani par le RCD-Goma et que le Conseil de sécurité des Nations unies exige la démilitarisation de la ville et a condamné les attaques contre la MONUC,


B. having regard to reprisals by RCD-Goma faction against the populace of Kisangani following the occupation of the town"s radio station by armed members of the RCD-Originel (RCD-Goma dissidents) calling for the departure of the Rwandan occupying forces,

B. considérant les représailles exercées par le RCD-Goma contre la population de Kisangani après que des éléments armés du RCD-Originel (dissidents du RCD-Goma) avaient occupé la radio de la ville pour demander le départ des troupes d'occupation rwandaises,


1. Condemns the resurgence of violence in the areas occupied by RCD-Goma, in particular the massacre in Kisangani, and the repression of the Congolese people by RCD-Goma members and Rwandan troops;

1. condamne la reprise de la violence dans les zones occupées par le RCD-Goma et, en particulier, le massacre de Kisangani, ainsi que la répression exercée contre les Congolais par des membres du RCD-Goma et les troupes rwandaises;


The European Union denounces the resurgence of violence in the areas occupied by the RCD-Goma, notably in Kisangani, and the repression of the Congolese people by RCD-Goma members and Rwandan troops.

L´Union européenne dénonce la recrudescence de la violence dans les zones occupées par le RDC-Goma, notamment à Kisangani, ainsi que la répression de la population congolaise par des éléments du RDC-Goma et des troupes rwandaises.


The EU urges the immediate and unconditional withdrawal of RCD-Goma from Moliro and calls upon the Government of Rwanda to exercise its influence to ensure that this is done as a matter of urgency.

L'UE engage le RDC-Goma à se retirer immédiatement et sans condition de Moliro et demande au gouvernement rwandais d'user de son influence pour faire en sorte que ce retrait soit opéré d'urgence.


E. having regard to the expulsion of two MONUC officials from Kisangani by the DRC‑Goma,

E. considérant l’expulsion de Kisangani de deux fonctionnaires de la MONUC par le RCD-Goma,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'expelled from kisangani by rcd-goma' ->

Date index: 2021-03-29
w