Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «expected to spend an additional approximately $650 » (Anglais → Français) :

Industry invested about $600 million in the North over the past three years and is expected to spend an additional approximately $650 million based on existing land acquisition commitments alone.

L'industrie a investi environ 600 millions de dollars dans le Nord au cours des trois dernières années et devrait dépenser encore 650 millions de dollars, si l'on se fie seulement aux engagements actuels relatifs à l'acquisition de terres.


Industry invested about $600 million in the north over the past three years, and is expected to spend an additional $650 million based on existing land commitments alone.

L'industrie a investi environ 600 millions de dollars dans le Nord au cours des trois dernières années et devrait dépenser encore 650 millions de dollars, si l’on se fie seulement aux engagements actuels relatifs à l’acquisition de terres.


To achieve a 20% share for renewables will result in an additional average annual cost of approximately € 18 billion – around 6% extra on the EU's total expected energy import bill in 2020.

Pour parvenir à une part de 20 % pour les sources d’énergie renouvelables, il faudra supporter un coût annuel moyen supplémentaire d’environ 18 milliards d’euros, soit une augmentation d'environ 6 % de la facture totale des importations d'énergie de l'UE prévue pour 2020.


Ontario has approximately $650 million in direct spending in the current year, and that is concentrated in Toronto.

En Ontario, l'industrie a fait environ 650 millions de dollars de dépenses directes pour l'exercice en cours, essentiellement dans la région de Toronto.


In very simple terms, if we began to spend intelligently the amount of money that we're expecting to spend on additional prisons not just because of Bill C-10 but because of previous bills and we began to match that with prevention and improving services for victims, we would probably, certainly within the next five to ten years, significantly reduce the need for incarceration.

Très simplement, si nous commencions à dépenser de façon intelligente le montant que nous nous attendons à investir dans les nouvelles prisons — pas seulement en raison du projet de loi C-10, mais aussi de projets de loi précédents —, et si nous commencions à investir l'équivalent dans la prévention et l'amélioration des services offerts aux victimes, nous réduirions probablement de beaucoup la nécessité de l'incarcération au cours des 5 à 10 années à venir.


In addition to the current 650.000 apprentices that will benefit from mobility under Erasmus+, these measures will open up the possibility for 50,000 additional young people to spend at least 6 months of their learning experience in another Member State in the period 2017-2020.

Outre les 650 000 apprentis qui bénéficieront de la mobilité au titre d'Erasmus+, ces mesures ouvriront la possibilité, pour 50 000 jeunes supplémentaires, d'effectuer au moins 6 mois de leur apprentissage dans un autre État membre au cours de la période 2017-2020.


In addition to an increase in financial support for Tunisia with a financial envelope of €300 million and the commitment to aim for a similar financial effort thereafter, additional support is expected to be leveraged from the European financial institutions, which could mobilise approximately €800 million a year until 2020.

Outre une augmentation de l'aide financière en faveur de la Tunisie, avec une enveloppe de 300 millions d'euros prévue pour 2017 et un engagement à consentir un effort financier similaire par la suite, une aide supplémentaire devrait être obtenue auprès des institutions financières européennes, qui pourraient mobiliser environ 800 millions d'euros par an d'ici 2020.


We have been using all the market measures available and here we expect to spend approximately EUR 600 million over a 12-month period.

Nous utilisons toutes les instruments disponibles pour la maîtrise du marché et nous nous attendons d’ailleurs à dépenser environ 600 millions d’euros sur une période de 12 mois.


In addition, on overestimation of requests of payments from beneficiaries led to an expected under spending of payment credits.

En outre, une surestimation des demandes de paiements des bénéficiaires a conduit à une sous-exécution attendue des crédits de paiement.


Senator Chaput: The Department of Finance expects to spend an additional $177.6 million on territorial financing for 2013-14.

La sénatrice Chaput : Pour 2013-2014, le ministère des Finances prévoit dépenser 177,6 millions de dollars de plus pour le financement des territoires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'expected to spend an additional approximately $650' ->

Date index: 2021-01-05
w