Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exotic and endangered fish species simply because » (Anglais → Français) :

We should, likewise, stop fishing for exotic and endangered fish species simply because sushi has become fashionable.

Nous devrions également cesser de pêcher des espèces exotiques et en voie d’extinction simplement parce que le sushi est à la mode.


For example, in the last Parliament I think there was a bill that didn't pass simply because time ran out, but it was about endangered species legislation.

Par exemple, pendant la dernière législature, je crois qu'il y a eu un projet de loi qui n'a pas été adopté faute de temps et qui portait sur les espèces menacées.


– (ES) I have abstained in the vote on Resolution B7-0069/2010 concerning EU strategic objectives for the 15th meeting of the Conference of the Parties to the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES) because I believe that northern bluefin tuna should not be included in CITES Appendix 1. It would spell the end for traditional, sustainable fishing techniques, when it ...[+++]

– (ES) Je me suis abstenu lors du vote sur la résolution B7-0069/2010 sur les objectifs stratégiques de l’Union européenne lors de la quinzième session de la Conférence des parties à la convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d’extinction (CITES), car j’estime que le thon rouge du Nord ne doit pas être intégré à l’annexe I. Cela signifierait la fin des techniques de pêche traditionnelles et durables, alors que ce sont les bateaux de pêche industrielle à senne coulissante qui sont responsables de l’épuisement des stocks.


Precisely because of the involvement of the European Commission in biodiversity, it surprises me that it is the Commission that is doing everything to save species and to push back the loss of biodiversity on the one hand, while the same Commission does not – or does not yet – have the courage to simply propose adding an endangered species s ...[+++]uch as the bluefin tuna to CITES Appendix I. That sounds like two sides of the same coin.

Précisément en raison de l’engagement de la Commission européenne pour la biodiversité, cela me surprend que ce soit la Commission qui fasse tout pour sauver certaines espèces et pour faire reculer la perte de biodiversité d’une part, alors que la même Commission n’a pas – ou pas encore – le courage de simplement proposer d’ajouter une espèce menacée d’extinction telle que le thon rouge à l’annexe I de la CITES.


Precisely because of the involvement of the European Commission in biodiversity, it surprises me that it is the Commission that is doing everything to save species and to push back the loss of biodiversity on the one hand, while the same Commission does not – or does not yet – have the courage to simply propose adding an endangered species s ...[+++]uch as the bluefin tuna to CITES Appendix I. That sounds like two sides of the same coin.

Précisément en raison de l’engagement de la Commission européenne pour la biodiversité, cela me surprend que ce soit la Commission qui fasse tout pour sauver certaines espèces et pour faire reculer la perte de biodiversité d’une part, alors que la même Commission n’a pas – ou pas encore – le courage de simplement proposer d’ajouter une espèce menacée d’extinction telle que le thon rouge à l’annexe I de la CITES.


Of course all these measures cannot simply be decreed, they entail scientific studies and reports. This is where the reform of the CFP should have begun, in order to obtain more information on resources and set an example of responsible fishing to the world, by creating specific scientific programmes for the various species, classified by geographical areas of the sea, in order to evaluate on a permanent basis the state of stocks a ...[+++]

Bien sûr, toutes ces mesures ne sont pas arrêtées par simple décret, et supposent la réalisation d'études et de rapports scientifiques, par laquelle aurait dû commencer la réforme de la PCP afin de mieux connaître nos ressources et donner au monde l'exemple d'une puissance de pêche responsable, en créant des programmes scientifiques adaptés aux différentes espèces, organisés par zones maritimes, afin d'évaluer en permanence l'état des stocks et leur évolution biologique, de connaître les lieux et époques de frai qui nécessiteraient une protection particulière, de promouvoir les recherches et la formation ainsi que les campagnes océanogra ...[+++]


If they cannot do that, all the good intentions in the world will be for naught because we simply will not be able to maintain our endangered species and we will have an even worse problem.

Sinon, les meilleures intentions du monde ne donneront rien, car nous ne pourrons tout simplement pas protéger nos espèces menacées.


Instead of one dead, an entire population might be wiped out, all of this because the government refused to deal fairly with Canadian landowners from the start (1705) Worse still, it is possible that landowners would seek to destroy habitat simply to prevent endangered species from taking up residence.

Au lieu d'un animal mort, une population entière sera peut-être anéantie, tout cela parce que le gouvernement a refusé d'accorder dès le départ un traitement équitable aux propriétaires fonciers canadiens (1705) Pire encore, des propriétaires fonciers pourraient chercher à détruire un habitat simplement pour éviter que des espèces en péril y établissent résidence.


Dolly Varden is a form of Arctic char that is being considered as a species at risk, not because of commercial overfishing but simply because the communities have needed the fish and climatic events and geographic events — in one case a landslide that closed off the spawning area — have conspired to make it difficult for those communities to have a sufficient supply of Dolly Varden as they migrate past them, which they have done for centuries and seem to be failing to do n ...[+++]

Le Dolly Varden est une sorte d'omble chevalier que l'on juge en péril, non pas parce qu'il a été surpêché commercialement, mais simplement parce que les collectivités ont eu besoin de ce poisson et que des phénomènes climatiques et géographiques — dans un cas en particulier, un glissement de terrain a bloqué la zone de frai — se sont ligués pour rendre difficile l'approvisionnement en Dolly Varden lorsque ces poissons traversent les eaux des collectivités au cours de leur migration, chose qu'ils ont faite pendant des siècles et qu'il ...[+++]


Mostly the courts never get to the most egregious case, but there is a range of penalties, so that the law would apply to small cases, like, as you said, the small woodlot owner killing an endangered species, up to situations where a corporation was very wilful, knew what it was doing, but decided to pollute the water for purposes of profit—it cared more about profit tha ...[+++]

La plupart du temps, les tribunaux ne se rendent jamais aux cas les plus flagrants, mais il y a toute une gamme d'amendes et la loi s'applique aux petites affaires comme le petit propriétaire de boisé qui tue une espèce en danger jusqu'à une situation où une grosse société, sachant fort bien ce qu'elle fait, décide quand même de polluer les eaux pour faire un profit. Le profit étant le motif ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exotic and endangered fish species simply because' ->

Date index: 2022-10-19
w