Responsibility for the organisation and funding of the health care and elderly care sector rests primarily with the Member States, which are bound, when exercising this responsibility, to respect the freedoms defined and the rules laid down in the Treaty.
L'organisation et les modalités de financement du secteur des soins de santé et de la prise en charge des personnes âgées relèvent de la compétence première des Etats membres qui doivent, dans l'exercice de cette compétence, respecter les grandes libertés et les règles définies par le Traité.