Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association of State and Regional Canners Association
Beer Distributors Secretaries of America
CFPAE
Council fo Canning Association Executives
Council of Food Processors Association Executives
EU-SOFA
Executing State
Execution on a daily basis
Executive state
Government policy implementation
Monitor state
National Food Processing Association Executive
Serving a sentence in instalments
Serving a sentence on a daily basis
State Beer Association of Executives of America
State in which enforcement is sought
State policy execution
State policy introduction
State policy production
States Beer Wholesalers Secretaries
Supervisor state
WBAE
Weekend detention
Wholesale Beer Association Executive of America

Traduction de «executing state detention » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
supervisor state [ executive state | monitor state ]

état moniteur [ état superviseur | état-moniteur | état-superviseur | état de contrôle ]


executing State | State in which enforcement is sought

Etat d'exécution


Wholesale Beer Association Executive of America [ WBAE | Beer Distributors Secretaries of America | States Beer Wholesalers Secretaries | National Association of State Beer Association Secretaries | State Beer Association of Executives of America ]

Wholesale Beer Association Executive of America [ WBAE | Beer Distributors Secretaries of America | States Beer Wholesalers Secretaries | National Association of State Beer Association Secretaries | State Beer Association of Executives of America ]


state policy introduction | state policy production | government policy implementation | state policy execution

mise en œuvre de la politique gouvernementale


Agreement between the Member States of the European Union concerning the status of military and civilian staff seconded to the institutions of the European Union, of the headquarters and forces which may be made available to the European Union in the context of the preparation and execution of the tasks referred to in Article 17(2) of the Treaty on European Union, including exercises, and of the military and civilian staff of the Member States put at the disposal of the European Union to act in this context | EU-S ...[+++]

Accord entre les États membres de l'Union européenne relatif au statut du personnel militaire et civil détaché auprès des institutions de l'Union européenne, des quartiers généraux et des forces pouvant être mis à la disposition de l'Union européenne dans le cadre de la préparation et de l'exécution des missions visées à l'article 17, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne, y compris lors d'exercices, et du personnel militaire et civil des États membres mis à la disposition de l'Union européenne pour agir dans ce cadre | SOFA ...[+++]


Council of Food Processors Association Executives [ CFPAE | Association of State and Regional Canners Association | Council fo Canning Association Executives | National Food Processing Association Executive ]

Council of Food Processors Association Executives [ CFPAE | Association of State and Regional Canners Association | Council of Canning Association Executives | National Food Processing Association Executive ]


execution on a daily basis | serving a sentence on a daily basis | serving a sentence in instalments | weekend detention

exécution par journées séparées | détention par journées séparées | fractionnement de l'exécution de la peine | arrêt de fin de semaine


Arrangement between certain Member States of the European Space Research Organisation and the European Space Research Organisation concerning the Execution of an Aeronautical Satellite Programme

Arrangement entre certains Etats membres de l'Organisation Européenne de Recherches Spatiales et l'Organisation Européenne de Recherches Spatiales concernant l'exécution d'un programme de satellites aéronautiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It also adds a new section 12(1)(d) to the Act. This section allows for the attachment, execution, arrest, detention, seizure and forfeiture of the property of a foreign state located in Canada if the foreign state is listed under new section 6.1(2) of the Act, and the attachment or execution is for the purposes of satisfying a court judgment rendered against that state in an action brought against it for supporting terrorism.

Il ajoute également à la LIE le nouvel alinéa 12(1)d), qui rend saisissables les biens d’un État étranger situés au Canada et permet la saisie, l’exécution, la rétention, la mise sous séquestre ou la confiscation de ces biens si l’État étranger est inscrit sur la liste établie en vertu du nouveau paragraphe 6.1(2) de la LIE et que la saisie ou l’exécution a trait à un jugement rendu dans le cadre d’une action intentée contre l’État pour avoir soutenu le terrorisme.


Clause 7 amends the existing section 12(1)(b) of the State Immunity Act to allow for the attachment, execution, arrest, detention, seizure and forfeiture of property belonging to foreign states and located in Canada when the state in question is on the list established by Cabinet under new section 6.1(2) of the Act, and the property in question “is used or intended to be used . to support terrorism”.

L’article 7 modifie l’alinéa 12(1)b) existant de la LIE afin de rendre saisissables les biens appartenant à un État étranger et situés au Canada et d’en permettre la saisie, l’exécution, la rétention, la mise sous séquestre ou la confiscation lorsque l’État en question est inscrit sur la liste établie par le Cabinet en vertu du nouveau paragraphe 6.1(2) de la LIE, et que les biens en question « sont utilisés ou destinés à être utilisés [.] au soutien du terrorisme ».


The Commission has received representations from European and national parliamentarians, defence lawyers, citizens and civil society groups highlighting a number of problems with the operation of the EAW: no entitlement to legal representation in the issuing state during the surrender proceedings in the executing state; detention conditions in some Member States combined with sometimes lengthy pre-trial detention for surrendered per ...[+++]

La Commission a reçu des protestations émanant de parlementaires européens et nationaux, d'avocats de la défense, de citoyens et de groupes de la société civile, qui dénoncent plusieurs problèmes en ce qui concerne le fonctionnement du mandat d'arrêt européen: l'absence d'un droit de représentation juridique dans l'État émetteur pendant le déroulement de la procédure de remise dans l'État d'exécution; les conditions de détention dans certains États membres combinées parfois à de très longues durées de détention provisoire pour les personnes remises, et l'application hétérogè ...[+++]


It also adds a new paragraph 12(1)(d) to the Act. This paragraph allows for the attachment, execution, arrest, detention and seizure of the property of a foreign state located in Canada if the foreign state is listed under new subsection 6.1(2) of the Act, and the attachment or execution is for the purposes of satisfying a court judgment rendered against that state in an action brought against it for supporting terrorism.

Il ajoute également à la LIE le nouvel alinéa 12(1)d), qui rend saisissables les biens d’un État étranger situés au Canada et permet la saisie, la rétention, la mise sous séquestre ou la confiscation de ces biens si l’État étranger est inscrit sur la liste établie en vertu du nouveau paragraphe 6.1(2) de la LIE et que la saisie ou l’exécution a trait à un jugement rendu dans le cadre d’une action intentée contre l’État pour avoir soutenu le terrorisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This paragraph allows for the attachment, execution, arrest, detention and seizure of the property of a foreign state located in Canada if the foreign state is listed under new subsection 6.1(2) of the Act, and the attachment or execution is for the purposes of satisfying a court judgment rendered against that state in an action brought against it for supporting terrorism.

Cette disposition rend saisissables les biens d’un État étranger situés au Canada et permet la saisie, la rétention, la mise sous séquestre ou la confiscation de ces biens si l’État étranger est inscrit sur la liste établie en vertu du nouveau paragraphe 6.1(2) de la Loi sur l’immunité des États et que la saisie ou l’exécution a trait à un jugement rendu dans le cadre d’une action intentée contre l’État pour avoir soutenu le terrorisme.


Clause 9 amends the existing paragraph 12(1)(b) of the State Immunity Act to allow for the attachment, execution, arrest, detention and seizure of property belonging to foreign states and located in Canada when the state in question is on the list established by Cabinet under new subsection 6.1(2) of the Act, and the property in question “is used or intended to be used . to support terrorism”.

L’article 9 modifie l’alinéa 12(1)b) existant de la Loi sur l’immunité des États afin de rendre saisissables les biens appartenant à un État étranger et situés au Canada et d'en permettre la saisie, la rétention, la mise sous séquestre ou la confiscation lorsque l’État en question est inscrit sur la liste établie par le Cabinet en vertu du nouveau paragraphe 6.1(2) de la Loi, et que les biens en question « sont utilisés ou destinés à être utilisés [.] au soutien du terrorisme ».


if the arrest warrant has been issued for the purposes of execution of a custodial sentence or detention order, where the requested person is staying in, or is a national or a resident of the executing State and that State undertakes to execute the sentence or detention order in accordance with its domestic law;

si le mandat d'arrêt a été délivré aux fins d'exécution d'une peine ou d'une mesure de sûreté privative de liberté, lorsque la personne recherchée demeure dans l'État d'exécution, en est ressortissante, ou y réside, et que cet État s'engage à exécuter cette peine ou mesure de sûreté conformément à son droit interne;


if the offence on the basis of which the arrest warrant has been issued is punishable by custodial life sentence or life-time detention order the execution of the said arrest warrant may be subject to the condition that the issuing State gives an assurance deemed sufficient by the executing state that it will review the penalty or measure imposed, on request or at the latest after 20 years, or will encourage the application of meas ...[+++]

lorsque l'infraction qui est à la base du mandat d'arrêt est punie par une peine ou une mesure de sûreté privative de liberté à perpétuité, l'exécution dudit mandat peut être subordonnée à la condition que l'État d'émission assure l'État d'exécution, d'une manière estimée suffisante par ce dernier, qu'il réexaminera la peine infligée ou la mesure imposée, sur demande ou au plus tard après vingt ans, ou qu'il favorisera l'application de mesures de clémence auxquelles la personne peut prétendre en vertu du droit ou de la pratique de l'État d'émission en vue de la non-exécution de cette peine ou mesure;


where a person who is the subject of an arrest warrant for the purposes of prosecution is a national or resident of the executing State, surrender may be subject to the condition that the person, after being heard, is returned to the executing State in order to serve there the custodial sentence or detention order passed against him in the issuing State.

lorsque la personne qui fait l'objet d'un mandat d'arrêt aux fins de poursuite est ressortissante ou résidente de l'État d'exécution, la remise peut être subordonnée à la condition que la personne, après avoir été entendue, soit renvoyée dans l'État d'exécution afin d'y purger la peine ou la mesure de sûreté privative de liberté qui serait prononcée à son encontre dans l'État d'émission.


When a person is arrested on the basis of an arrest warrant, the executing judicial authority shall take a decision on whether the requested person should remain in detention, in accordance with the law of the executing State.

Lorsqu'une personne est arrêtée sur la base d'un mandat d'arrêt, l'autorité judiciaire d'exécution décide s'il convient de la maintenir en détention conformément au droit de l'État d'exécution.


w