Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exchange my thoughts " (Engels → Frans) :

Like many ideas that come from my colleagues in the aging New Democratic Party this is a noble one I think with a good purpose and a thoughtful objective in mind, to find some way of governments imposing some discipline on the increasingly unwieldy currency and financial exchange markets which really seem to many of us to be out of control at times.

Comme plusieurs des idées présentées par mes collègues du Nouveau parti démocratique vieillissant, je dois avouer qu'il s'agit là d'un noble projet qui s'appuie sur un objectif positif et réfléchi puisqu'il vise à trouver un moyen pour les gouvernements d'imposer une certaine discipline dans le domaine des marchés des valeurs et des échanges financiers de plus en plus complexe qui semble souvent hors de contrôle pour bon nombre d'entre nous.


Given the mandate of the Centre for the Study for Living Standards to monitor trends in living standards in Canada, I thought it was appropriate to base my presentation on an analysis of the impact of the exchange rate on the living standards of Canadians.

Étant donné le mandat du Centre d'étude des niveaux de vie, qui consiste à observer les tendances des niveaux de vie au Canada, il m'a semblé opportun de fonder mon exposé sur une analyse des effets des fluctuations du taux de change sur le niveau de vie des Canadiens.


I will be very happy to exchange thoughts, ideas and action related to this mission with the honourable Members after they have seen my website.

Je serai ravi d’échanger certaines idées, considérations et mesures à prendre par rapport à cette mission avec vous, Honorables députés, lorsque vous aurez consulté mon site internet.


I have personally been witness, despite my short time amongst you, to thoughtful, incisive and dynamic exchanges and debates on issues that run to the core of who we are as Canadians by members present.

Même si je suis parmi vous depuis peu de temps, j'ai déjà eu personnellement l'occasion d'assister à des échanges et des débats réfléchis, rigoureux et dynamiques entre les sénateurs présents sur les questions qui touchent le cœur de notre identité canadienne.


Following the exchange of opinions that we had with Mr Rehn during April’s plenary, my fellow Members, Mr Brok and Mr Van Orden, and I thought that it would be helpful if Parliament were to keep itself informed, on the one hand, of the arguments put forward by the Commission in terms of setting the date on which these two countries will join and, on the other hand, of the nature of the monitoring process of which their reforms are, and will be, the subject.

À la suite de l’échange de vues que nous avons eu avec Olli Rehn lors de la plénière d’avril, nous avons, mes collègues Brok et Van Orden et moi-même, pensé qu’il serait bon que le Parlement puisse se tenir informé, d’une part, des arguments que la Commission met en avant pour fixer le calendrier de l’adhésion de ces deux pays et, d’autre part, de la nature du processus de monitoring dont leurs réformes font et feront l’objet.


If this is impossible under the Rules of Procedure, I am prepared to exchange my scheduled slot with his, which I would not have thought would cause any major problems for the staff.

Mais si le règlement ne le permet pas, je suis disposée à échanger le moment de mon intervention avec le sien, ce qui, j'imagine, ne devrait pas présenter une grande difficulté pour les services.


If this is impossible under the Rules of Procedure, I am prepared to exchange my scheduled slot with his, which I would not have thought would cause any major problems for the staff.

Mais si le règlement ne le permet pas, je suis disposée à échanger le moment de mon intervention avec le sien, ce qui, j'imagine, ne devrait pas présenter une grande difficulté pour les services.


To summarize my thoughts on this issue, I'm of the opinion that is, I think, the opinion of most, but certainly not all, professional economists in Canada namely, that the current floating exchange rate system is preferable to any fixed exchange rate system, to either a peg of the U.S. dollar to the Canadian dollar, or a common currency, call it the “amero”, aligned with the European version of the euro, or the extreme case, which is Canadians using the United States dollar as a currency.

Je vais résumer ma pensée en disant que je crois, comme la plupart des économistes professionnels au Canada, mais certainement pas tous, que le système actuel de taux de change flottant est préférable à tout système fondé sur un taux de change fixe, que ce soit en alignant le dollar canadien sur le dollar américain, ou en ayant une devise commune, qu'on pourrait appeler l'«amero», alignée sur la version européenne, l'Euro, ou en ayant le cas extrême où le Canada utiliserait le dollar américain comme devise.


If you use a concept such as “an exchange for trade in emission rights”, then I think that we are feeding the thought that this is to be a cynical system in which it will be possible for countries to buy themselves free of obligations. Now, this is definitely not my approach.

Si l'on emploie des expressions telles que " bourse du commerce des droits d'émission de rejets ", l'on entretient l'idée selon laquelle il s'agirait d'un système cynique permettant de se débarrasser de ses obligations en payant, ce qui n'a rien à voir avec mon point de départ.


So I am glad that I can exchange my thoughts on the European social model with you today.

C’est pourquoi je me félicite de pouvoir partager avec vous aujourd’hui les idées qui sont les miennes sur le modèle social européen.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exchange my thoughts' ->

Date index: 2022-08-28
w