Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «excellent and what ms wallis » (Anglais → Français) :

I think what Ms. Catterall is suggesting is excellent, and I commend her for making that recommendation.

Je trouve la suggestion de Mme Catterall excellente, et je l'en félicite.


That means that I often find myself caught between the two of them, but the work they have done is excellent and what Ms Wallis has spoken about today proves that point.

Cela signifie que je me retrouve souvent entre elles deux, mais le travail qu’elles ont fourni est excellent et l’intervention d’aujourd’hui de Mme Wallis le prouve.


Ms Russow: You have made an excellent suggestion that builds on what I proposed before, that we encourage the polling companies across the country to actually ask the people whether or not they like the system.

Mme Russow: Vous avez formulé une excellente suggestion qui reprend ce que j'ai proposé, à savoir que l'on encourage les instituts de sondage du pays à demander aux électeurs s'ils aiment ou non le système.


(Return tabled) Question No. 240 Ms. Kirsty Duncan: With regard to proposals approved for funding by the former Canadian International Development Agency (CIDA), for fiscal years 2010-2011, 2011-2012 and 2012-2013, in an Excel spreadsheet, broken down by (i) the fiscal year when the project was approved, (ii) the title of the project, (iii) the amount that was approved, (iv) the date (year-month-day) that the proposal was received by CIDA in its final form, (v) the date (year-month-day) that an approval memo was first delivered to the Minister’s Office for consideration as indicated in CIDA's memo tracking system, (vi) the date (year-month-day) that the proposal received final approval, what ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 240 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les propositions approuvées pour du financement par l’ancienne Agence canadienne de développement international (ACDI) en 2010-2011, 2011-2012 et 2012-2013, dans un tableau Excel, quelles sont, ventilées par (i) exercice au cours duquel le projet a été approuvé, (ii) titre de projet, (iii) montant approuvé, (iv) date (année-mois-jour) de réception de la forme finale de la proposition par l’ACDI, (v) date (année-mois-jour) de la présentation initiale d’une note d’approbation au bureau du ministre pour fins d’examen tel qu’il est indiqué dans le système de suivi ...[+++]


Let me thank you once again for the excellent cooperation with all the rapporteurs, with Ms Gurmai, with our Chair, Ms Wallis, with Mr Häfner and Mr Lamassoure.

Permettez-moi de vous remercier une nouvelle fois pour l’excellence de la coopération avec tous les rapporteurs, avec Mme Gurmai, avec notre Présidente, Mme Wallis, avec M. Häfner et avec M. Lamassoure.


We are talking about something as simple as a no-fly list and what happens when that kind of list is developed and information is gathered. I note that Ms. Chantal Bernier, the assistant privacy commissioner of the Office of the Privacy Commissioner of Canada, actually made some excellent comments at committee last May when this bill was looked at.

Je tiens à signaler que Mme Chantal Bernier, commissaire adjointe à la protection de la vie privée du Canada, a fait d'excellents commentaires lorsque le comité a examiné ce projet de loi, en mai dernier.


I am sure that Ms Wallis will support me on this and perhaps in a quiet moment you might come back to us with a written response as to what has happened since our report was voted on and supported by you.

Je suis sûre que M Wallis me soutiendra sur ce point et que, à un moment plus calme, vous nous présenterez peut-être une réponse écrite concernant ce qui s’est produit depuis le vote sur notre rapport, que vous avez soutenu.


You already confirmed, I think, what many of us feel – that with all the work that is currently going on to implement the Services Directive, the Green Paper on the consumer acquis, which we have just considered and which will result in a horizontal instrument in that area plus the other work that is going on – which my colleague from the Committee on Legal Affairs, Ms Kauppi, and I know Ms Wallis will cover later – I think it is much too early to contemplate any further detailed provisions at ...[+++]

Vous avez déjà confirmé, je pense, le sentiment qu’ont beaucoup d’entre nous, à savoir qu’avec tout le travail qui est actuellement en cours en vue de la mise en œuvre de la directive Services, du Livre vert sur la révision de l'acquis communautaire en matière de protection des consommateurs, que nous venons de considérer et qui donnera lieu à un instrument horizontal dans ce domaine, sans compter l’autre travail en cours qui sera couvert par ma collèg ...[+++]


Mr President, I should like to pay tribute to the excellent work already carried out by the Committee of Inquiry into the Equitable Life affair under the leadership of Ms McGuinness and the rapporteur, Ms Wallis.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais saluer l’excellent travail déjà accompli par la commission d’enquête sur la crise de la compagnie «Equitable Life», sous la direction de Mme McGuinness, et par le rapporteur, Mme Wallis.


What did you do to provide these men and women with the same right as everyone else?”, I will be able to say that I was there and that, on this June 28, 2005, I voted in favour of these men and women finally having access to marriage, as opposite sex spouses have had for decades, centuries, millennia (1125) Ms. Françoise Boivin (Gatineau, Lib.): Mr. Speaker, I thank the member for Charlesbourg—Haute-Saint-Charles for his excellent speech.

Qu'as-tu fait pour donner à ces hommes et ces femmes le même droit qu'à tout le monde? », je pourrai répondre que j'y ai participé et que j'ai voté favorablement, en ce 28 juin 2005, afin que ces hommes et ces femmes aient finalement accès au mariage, comme y ont accès depuis des décennies, des centaines d'années, des millénaires, les conjoints de sexes opposés (1125) Mme Françoise Boivin (Gatineau, Lib.): Monsieur le Président, je remercie le député de Charlesbourg—Haute-Saint-Charles de son excellent discours.




D'autres ont cherché : suggesting is excellent     think what     done is excellent and what ms wallis     made an excellent     builds on what     final approval what     for the excellent     wallis     made some excellent     kind     list and what     what     ms wallis     what many     know ms wallis     excellent     for his excellent     will     excellent and what ms wallis     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'excellent and what ms wallis' ->

Date index: 2025-06-19
w