Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptance
Acceptance of work
Approval of a building
Date of final approval
Effective approval
Final approval
Final approval certificate
Final approval of the accounts
Final approval of works
Final building inspection
Final inspection of a building
Handover

Traduction de «final approval what » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effective approval [ final approval ]

approbation finale [ approbation définitive ]


final approval of works | acceptance of work | final building inspection | acceptance | handover

réception d'un ouvrage | réception des travaux | réception d'une construction | réception du bâtiment | réception


final approval of the accounts

arrêt final des comptes




final approval certificate

certificat d'approbation finale






approval of a building | final inspection of a building

réception finale d'un ouvrage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(Return tabled) Question No. 240 Ms. Kirsty Duncan: With regard to proposals approved for funding by the former Canadian International Development Agency (CIDA), for fiscal years 2010-2011, 2011-2012 and 2012-2013, in an Excel spreadsheet, broken down by (i) the fiscal year when the project was approved, (ii) the title of the project, (iii) the amount that was approved, (iv) the date (year-month-day) that the proposal was received by CIDA in its final form, (v) the date (year-month-day) that an approval memo was first delivered to the ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 240 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les propositions approuvées pour du financement par l’ancienne Agence canadienne de développement international (ACDI) en 2010-2011, 2011-2012 et 2012-2013, dans un tableau Excel, quelles sont, ventilées par (i) exercice au cours duquel le projet a été approuvé, (ii) titre de projet, (iii) montant approuvé, (iv) date (année-mois-jour) de réception de la forme finale de la proposition par l’ACDI, (v) date (année-mois-jour) de la présentation initiale d’une no ...[+++]


We can call another committee meeting to approve the report or we can do what we have done traditionally, which is to authorize the steering committee, made up of Senator Lewis, Senator Nolin and myself, to put the final approval on the committee's report.

Nous pouvons convoquer une autre réunion du comité pour approuver le rapport ou nous pouvons procéder de la façon habituelle, c'est-à-dire autoriser le comité directeur, composé du sénateur Lewis, du sénateur Nolin et de moi-même, d'entériner le rapport du comité.


(Return tabled) Question No. 168 Mr. Frank Valeriote: With regard to the engines (propulsion system) for the 65 F-35 fighter jets purchased by Canada for future use by the Canadian Forces: (a) does the estimated $9 billion acquisition cost for the 65 F-35 fighter jets include the engines for all 65 F-35 fighter jets; (b) if the government’s response to part (a) is yes, for each of the 65 F-35 fighter jets, (i) which engine, including the manufacturer’s name, was used in the calculation of the estimated acquisition price for the 65 F-35 fighter jets, (ii) what is the estimated cost for each engine used for the calculation of the estimate ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 168 M. Frank Valeriote: En ce qui concerne les moteurs (système de propulsion) des 65 avions de combat F-35 achetés par le Canada pour les besoins éventuels des Forces canadiennes: a) le coût d’achat de neuf milliards de dollars évalué pour les 65 avions de combat F-35 inclut-il les moteurs des 65 avions de combat F-35; b) si la réponse du gouvernement à la partie a) est oui, pour chacun des 65 avions de combat F-35, (i) quel moteur, y compris le nom du fabricant, a été utilisé dans les calculs de l’évaluation du prix d’achat des 65 avions de combat F-35, (ii) quel est le coût estimatif de chaque mote ...[+++]


Although the text signed in Rome will have to be modified in order to receive final approval, I agree with you: the substance of what is to be the European Grundnorm must not be changed.

Bien que le texte signé à Rome doive encore être modifié avant d’être finalement approuvé, je suis d’accord avec vous: la substance de ce qui doit constituer la Grundnorm européenne ne doit pas être modifiée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I found it particularly satisfying, moreover, to see what we are calling the ‘Sakharov Initiative’ finally ratified, and thus approved by an overwhelming majority in Parliament, in paragraph 2.

J’ai également été très satisfait de voir l’"initiative Sakharov" mentionnée dans le paragraphe 2 enfin ratifiée, et donc adoptée par une très large majorité des membres du Parlement.


I therefore consider that the various parliamentary groups should not now get lost in a partial debate that is also futile and will prolong the time it takes before final approval, on what should be the financial responsibility of classification societies.

Par conséquent, je considère que les différents groupes parlementaires ne doivent pas perdre de temps dans un débat sur la responsabilité financière des sociétés de classification qui serait partiel, stérile et qui nous éloignerait de l'approbation finale.


Do they not have a right to expect that their Parliament, which took on this obligation 33 years ago, will at least see it through to the end and that we will reserve to ourselves the final approval of what is done?

N'ont-ils pas le droit de s'attendre à ce que le Parlement, qui a accepté cette obligation il y a 33 ans, la mène à tout le moins jusqu'au bout et à ce que nous nous réservions le dernier mot sur les mesures prises.


Contradictions in the process are precisely what we are trying to prevent, for a very simple reason: the process starts with the Commission, with a position which must be consistent; that position must be decided on or approved by the European Council; the Ecofin Councils and the Employment Council will have to work on the guidelines produced by the spring European Council, and it will be the June European Council that finally accepts guidelines ...[+++]

Ce que nous essayons d'éviter c'est précisément que le processus présente des contradictions, et ce pour une raison très simple : le processus commence au sein de la Commission par une position qui doit être cohérente ; cette position doit être décidée ou approuvée sur cette base par le Conseil européen ; les conseils Écofin et le conseil "emploi" devront travailler sur les lignes directrices fournies par le Conseil européen de printemps, et ce sera le Conseil européen de juin qui acceptera, en définitive, certaines lignes directrices qui doivent être cohérentes entre elles et avec ce qui a été décidé par le Conseil européen.


However, to sum up, what we are going to do here in these final debates of the year and the century is to publicly and formally recognise that this issue is still outstanding, and that we also have the commitment to persevere with our efforts to fulfil the objective which we set on approving the court’s statute, also urging the Council and the Commission to act to this end.

Mais, en définitive, ce que nous allons faire lors de ces derniers débats de l'année et du siècle, c'est reconnaître de manière formelle et publique qu'il s'agit d'une matière en suspens, avec ce que cela implique également de volonté pour poursuivre les efforts consentis afin d'atteindre l'objectif que nous nous sommes fixés ­ l'adoption des statuts du Tribunal ­ en faisant également pression sur le Conseil et la Commission afin qu'ils œuvrent dans ce sens.


If constituents withdraw that consent at some point-and the real constituents are those who were asked in London: ``Do you give final approval to the Quebec resolutions we agreed on?''-and this is what the British Parliament did in 1867.

Si ce consentement-là cesse d'exister, à un moment ou à un autre, de la part des constituants . et les véritables constituants sont ceux demandés à Londres: «votez-nous finalement les textes, nos résolutions de Québec sur lesquelles nous nous




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'final approval what' ->

Date index: 2025-06-19
w