Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exceed $70 billion » (Anglais → Français) :

In 2011, Canada-U.S. trade reached $689 billion; and Michigan-Canada trade exceeded $70 billion.

En 2011, les échanges commerciaux entre le Canada et les États-Unis ont totalisé 689 milliards de dollars, et les échanges entre le Michigan et le Canada dépassaient les 70 milliards.


The rate of our exchanges between our two countries has exceeded $70 billion.

Le taux des échanges entre nos deux pays a dépassé 70 milliards de dollars.


Michigan-Canada trade exceeded $70 billion.

Les échanges entre le Michigan et le Canada dépassaient le 70 milliards de dollars.


The agricultural sector must meet a growing population’s need for safe and sufficient food despite the obstacles of limited natural resources, high energy prices and climate change. According to the United Nations Food and Agricultural Organisation, food production must increase by at least 70% to meet the growing demands of a world population which is expected to exceed 9 billion by the year 2050.

Le secteur agricole doit apporter à une population croissante des denrées alimentaires saines et en quantité suffisante pour répondre à ses besoins et ce malgré les obstacles que constituent le caractère limité des ressources naturelles, les prix élevés de l’énergie et le changement climatique Selon l’organisation des Nations unies pour l’alimentation et l’agriculture, la production alimentaire doit augmenter d’au moins 70 % pour pouvoir répondre à l’accroissement des besoins de la population mondiale, qui devrait dépasser 9 milliards d’habitants à l’horizon 2050.


According to the UN Food and Agricultural Organisation (FAO), food production must increase by at least 70 percent to meet the growing demands of a world population, which is expected to exceed 9 billion by 2050.

Selon l’organisation des Nations unies pour l’alimentation et l’agriculture (FAO), la production alimentaire doit augmenter d’au moins 70 % pour pouvoir répondre à l’accroissement des besoins de la population mondiale, qui devrait dépasser 9 milliards d’habitants à l’horizon 2050.


The world’s population is set to exceed 9 billion by 2050, and global food production will have to increase by up to 70%.

On prévoit que la population mondiale dépassera neuf milliards de personnes d’ici à 2050 et que la production alimentaire mondiale devra croître de 70 %.


Agricultural policy must respond to European and global challenges, particularly when we take into account the fact that, according to the United Nations Food and Agriculture Organisation, food production has to increase by at least 70% to meet the needs of a world population which, by 2050, is set to exceed 9 billion.

La politique agricole doit répondre aux défis européens et mondiaux, en particulier si nous tenons compte du fait que, selon l’Organisation des Nations unies pour l’alimentation et l’agriculture, la production alimentaire doit augmenter d’au moins 70 % pour pouvoir répondre aux besoins de la population mondiale, qui devrait dépasser neuf milliards d’habitants à l’horizon 2050.


According to the UN Food and Agricultural Organization (FAO), food production must increase by at least 70 percent to meet the growing demands of a world population which is expected to exceed 9 billion by 2050.

Selon l'organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO), la production alimentaire doit augmenter d'au moins 70 % pour pouvoir répondre à l'accroissement des besoins de la population mondiale, qui devrait dépasser 9 milliards d'habitants à l'horizon 2050.


Does the minister realize that his refusal is not only a threat to the environment, but also to Quebec's economy, because it prevents our businesses from having access to a market that could exceed $70 billion, and it also prevents them from selling their excess credits on those markets?

Le ministre est-il conscient que son refus menace non seulement l'environnement, mais aussi l'économie québécoise, car il prive nos entreprises de l'accès à un marché pouvant atteindre plus de 70 milliards de dollars et il les empêche ainsi de vendre sur ce marché leurs crédits excédentaires?


In the United States the rate of imprisonment is 400 per cent that of Canada's yet 200 Americans are victims of violence every hour despite annual expenditures on police, courts and corrections that exceed $70 billion.

Même si le taux d'incarcération est de 400 p. 100 plus élevé aux États-Unis qu'au Canada, 200 Américains sont victimes de violence toutes les heures, et ce, malgré des dépenses annuelles qui dépassent 70 milliards de dollars au titre des services de police, des tribunaux et des établissements correctionnels.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exceed $70 billion' ->

Date index: 2024-09-11
w