Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "example i gave that inequality had widened " (Engels → Frans) :

I'm sure most people would say yes, but if you believe that in the first example I gave that inequality had widened, because the richer person captured most of the income gains, then logically you would have to argue that the same was also true in the second case. They used to be $1 apart, now they're $2 apart.

Je suis certain que la plupart des gens répondraient que oui, mais si vous pensiez que, dans le premier exemple que j'ai fourni, l'inégalité s'était accrue parce que la personne la plus riche avait accaparé la majeure partie des gains salariaux, vous devriez logiquement soutenir que cela vaut également dans le deuxième exemple.


Senator Baker: My problem is that in every example you gave, not one had the same elements for consideration as the Canadian Wheat Board.

Le sénateur Baker : Je constate qu'aucun des organismes que vous avez cités à titre d'exemple ne soulevait le genre de considérations que soulève la Commission canadienne du blé.


It was because the Liberals in the House stood time after time and gave examples of how this program had worked for years in their communities but that it was no longer working.

Les libéraux sont intervenus à bon nombre de reprises pour donner des exemples prouvant que ce programme avait été profitable pendant des années dans leurs communautés mais qu'il était maintenant devenu inutile.


The Parliamentary Secretary to the President of the Treasury Board has forgotten that the Federal Court refused to accept the examples he gave concerning other political parties because the Federal Court felt that those examples had nothing to do with the situation in which the Conservative Party now finds itself.

Le secrétaire parlementaire du président du Conseil du Trésor a oublié le fait que la Cour fédérale a refusé d'accepter les exemples qu'il avance au sujet d'autres partis politiques parce que la Cour fédérale a jugé que ces exemples n'avaient rien à voir avec la situation dans laquelle se trouve maintenant le Parti conservateur.


A few weeks ago at an Ottawa city committee that deals with this, the chief of police gave marvellous examples of how that system had much greater rehabilitation effects.

Il y a quelques semaines, le chef de police d'Ottawa a donné à un comité de la ville d'excellents exemples montrant comment ce système avait eu des plus résultats beaucoup plus intéressants en matière de réadaptation.


– Commissioner, will you look at the speech made yesterday by the British Chancellor of the Exchequer in which he lauded various achievements over recent years in developing parts of the United Kingdom? The one thing common to all the examples he gave was that they had all been part-financed by the European Regional Development Fund.

- (EN) Madame la Commissaire, pourriez-vous prendre connaissance du discours prononcé hier par le ministre britannique des finances, dans lequel il a vanté diverses réussites observées ces dernières années dans des régions du Royaume-Uni accusant un retard économique?


If we had a bit of courage – and the European Parliament can help us enormously here and indeed has already done so – to persuade Member States to divide the work better, to tweak the rules on the use of the European Development Fund, if we gave a bit more to the European institutions, if Parliament – by budgetising the EDF for example, which would then become much more effective politically – allocated more resources to Commiss ...[+++]

Si nous avions un tout petit peu de courage – et notamment, le Parlement européen peut nous aider grandement et l'a déjà fait d'ailleurs – pour convaincre nos États membres de faire une meilleure division du travail, de modifier un petit peu les règles de procédure qui engagent la mise en œuvre du Fonds européen de développement, si on donnait un petit peu aux institutions européennes – le Parlement européen, en faisant une budgétisation du FED qui, d'ailleurs, serait beaucoup plus efficace politiquement –, si vous donniez un petit peu plus de moyens aux commissaires pour faire de la politique basée sur nos valeurs, avec les moyens du FED, ...[+++]


As a citizen and an honourable personality from Estonia, I gave you twice as much speaking time as you had been allocated, but this should not be an example for others.

En tant que citoyen et que personnalité honorable d’Estonie, vous avez obtenu deux fois plus de temps de parole que ce qui vous était imparti, mais cette exception ne doit pas être considérée comme un exemple par les autres intervenants.


In an interview he gave for an Australian TV channel, he said by way of example that the CSE actually had entered the name and telephone number of a woman in a database of possible terrorists because she had used an ambiguous phrase in a harmless telephone conversation with a friend.

À titre d'exemple, il cite dans une interview accordée à une radio australienne, un cas dans lequel le CSE avait effectivement enregistré le nom et le numéro de téléphone d'une femme dans une base de données concernant des terroristes éventuels, cette femme ayant employé une notion ambigüe dans une conversation téléphonique innocente avec un ami.


For the same motives, some African countries sought – they may have had no other choice – to take up a new, offensive position, promoting initiatives on themes such as cotton, for example, and further widening the gap between the positions on the traditional chapters.

Pour les mêmes raisons, certains pays africains ont essayé - ils y ont peut-être été obligés - de se repositionner sur une ligne originale et offensive en se faisant les promoteurs d’initiatives thématiques, comme, par exemple, l’initiative sur le coton, et en exacerbant aussi les positions sur les chapitres traditionnels.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'example i gave that inequality had widened' ->

Date index: 2024-07-04
w