20. Notes that the time required for the Court of Justice to complete its judicial work has increased, as has the backlog of cases pending; calls on the Court of Justice and the Court of Auditors to make more in-depth assessments of the causes of such problems in order to identify in particular exactly what may be attributed to the court procedures provided for in the Treaty, what to administrative problems that can be resolved and what to a lack of staff and facilities;
20. constate l'allongement des délais dans l'accomplissement du travail juridictionnel de la Cour de justice et l'alourdissement du stock des affaires pendantes; demande à la Cour de justice ainsi qu'à la Cour des comptes d'approfondir les évaluations précises des causes de ces phénomènes afin, en particulier, de distinguer ce qui relève de procédures juridictionnelles prévues par le traité, de dysfonctionnements administratifs susceptibles d'être éliminés et d'insuffisance des moyens en personnel et en matériel;