Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "evidence must then " (Engels → Frans) :

In the case of smuggled liquor, this must be transported from the place where it is seized to a facility where evidence is stored and then on to a facility for destruction; the latter two may be quite far apart from each other.

Dans le cas d'alcools de contrebande, ceux-ci doivent être transportés de l'endroit où ils ont été saisis jusqu'à un entrepôt où les preuves sont conservées et, de là, à une installation où ils seront détruits, ces deux endroits pouvant être situés à une bonne distance l'un de l'autre.


In the case of smuggled liquor, this must be transported from the place where it is seized to a facility where evidence is stored and then on to a facility for destruction; the latter two may be quite far apart from each other.

Dans le cas d'alcools de contrebande, ceux-ci doivent être transportés de l'endroit où ils ont été saisis jusqu'à un entrepôt où les preuves sont conservées et, de là, à une installation où ils seront détruits, ces deux endroits pouvant être situés à une bonne distance l'un de l'autre.


If our conclusions on the hypothesis of climate change are to be based on evidence, then that evidence must be irreproachable.

Si nos conclusions relatives à l’hypothèse du changement climatique doivent se baser sur des éléments probants, ceux-ci doivent être irréprochables.


The final payment must then be made based on the final calculations of the direct losses and on evidence of the prevention measures adopted as a result of the disaster.

Le dernier paiement doit ensuite être basé sur le calcul définitif des pertes directes et sur les mesures préventives adoptées à la suite de la catastrophe.


The final payment must then be made based on the final calculations of the direct losses and on evidence of the prevention measures adopted as a result of the disaster.

Le dernier paiement doit ensuite être basé sur le calcul définitif des pertes directes et sur les mesures préventives adoptées à la suite de la catastrophe.


The necessity of the measures must be established and supported by concrete evidence, and it should then be evaluated and balanced with the degree of intrusion in the private life of individuals in order to ensure a proportionate and least invasive outcome.

La nécessité des mesures doit être établie et étayée par des preuves concrètes, et elle devrait être ensuite évaluée et mise en balance avec le degré d’intrusion dans la vie privée des individus afin de garantir un résultat proportionné et le moins envahissant possible.


According to the Rio Declaration of 1992, it must be scientifically proven that a new product will have no damaging effects. This evidence must then be provided before the product can come onto the market.

D'après la déclaration de Rio de 1992, il faut prouver scientifiquement qu'un nouveau produit n'a pas d'effets nocifs et cette preuve doit être fournie avant que le produit n'arrive sur le marché.


In the case of smuggled liquor, this must be transported from the place where it is seized to an evidence storage facility and then on to a facility for destruction, the latter two may be quite far apart from each other.

Dans le cas d'alcools de contrebande, ceux-ci doivent être transportés de l'endroit où ils ont été saisis jusqu'à un entrepôt officiel de la police et, de là, à une installation où ils seront détruits, ces deux endroits pouvant être situés à une bonne distance l'un de l'autre.


We are, then, well aware of the credit that is due to the candidate countries for their efforts, but it is also evident that they, when they join, must not only be capable of functioning as market economies; they must also be able to stand the pace of competition. There is still room for improvement in this respect.

C’est pourquoi nous savons estimer à leur juste valeur les efforts consentis par les pays candidats. Toutefois, il est clair qu’au moment de leur adhésion, ils ne devront pas seulement être des économies de marché capables de fonctionner, mais aussi effectivement capables de résister à la pression exercée par la concurrence.


5.4. It must be remembered that the then UK Government had initiated a challenge to the legal basis of Council Directive 93/104/EC concerning certain aspects of the organisation of working time on the basis, inter alia, that there was no reliable evidence linking "working time" with health and safety : see Case C-84/94, United Kingdom v Council of the European Union [1996] E.C.R. 1-5755.

5.4. Il faut se souvenir que le gouvernement britannique de l'époque avait contesté la base juridique de la directive 93/104/CE du Conseil concernant certains aspects de l'aménagement du temps de travail au motif, entre autres, qu'aucune preuve fiable ne permettait d'établir un lien entre le "temps de travail" et la santé et la sécurité: voir affaire C-84/94, Royaume-Uni contre Conseil de l'Union européenne [1996] Recueil I-5755.




Anderen hebben gezocht naar : facility where evidence     must     stored and then     based on evidence     evidence must     then     on evidence     final payment must     payment must then     concrete evidence     measures must     should then     effects this evidence must then     evidence     facility and then     also evident     they join must     reliable evidence     the then     evidence must then     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evidence must then' ->

Date index: 2026-01-14
w