Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask key question on artistic work requirements
Ask key questions about artistic work requirements
Ask price
Ask questions at event
Ask questions at events
Ask to produce single malt beverages
Asked price
Asking questions at events
Consult produce single malt beverages
Consult to produce single malt beverages
Discuss to produce single malt beverages
Everyone for the Fatherland Movement
MTP
Offer price
Pose questions at events
Selling rate

Vertaling van "everyone was asking " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
ask key questions about artistic work requirements | ask key questions when needed about the requirements of the artistic work | ask key question on artistic work requirements | ask key questions about requirements of the artistic work

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique


asking questions at events | pose questions at events | ask questions at event | ask questions at events

poser des questions lors d'évènements


ask price | asked price | offer price | selling rate

cours de l'offre | cours vendeur | prix de vente | prix vendeur | taux vendeur


Recommendation concerning the Most Effective Means of Rendering Museums Accessible to Everyone

Recommandation concernant les moyens les plus efficaces de rendre les musées accessibles à tous


Everyone for the Fatherland Movement | MTP [Abbr.]

Mouvement Tous pour la Patrie | MTP [Abbr.]


ask to produce single malt beverages | consult produce single malt beverages | consult to produce single malt beverages | discuss to produce single malt beverages

mener des consultations pour la production de boissons pur malt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If you were to ask me how it happened that so much was put into an accountability bill that will denigrate from accountability, I would simply say that perhaps in a rush to develop the bill everyone who asked for secrecy — Canada Post, VIA Rail, et cetera — got what they asked for without there being a challenge function.

Si vous me demandez pourquoi, selon moi, tant de dispositions contraires à la responsabilisation ont été incluses dans les lois sur la responsabilisation, je vous dirai simplement que c'est peut-être parce que, dans la précipitation avec laquelle la loi a été préparée, quiconque a demandé une exception — Postes Canada, VIA Rail, et cetera — l'a obtenue sans autre forme de procès.


I remember my many colleagues, the Montrealers who gathered at the École Polytechnique, the women who went to the Université de Montréal, the vigil where everyone was asking the same questions.

Je me rappelle mes nombreux collègues, les Montréalais qui se sont rassemblés à la Polytechnique, les femmes qui se sont rendues à l'Université de Montréal, la vigile où tout le monde se posait les mêmes questions.


The question everyone is asking is, “When will the Prime Minister give the same treatment to the earthquake victims in Chile as he did for the earthquake victims in Haiti, and match funds personally donated by Canadians to help the earthquake victims in Chile?” Mr. Speaker, I am proud to present a petition from almost 100 constituents of mine requesting that we defeat Bill C-384, which was done.

Quand le premier ministre s'engagera-t-il à prendre, pour les victimes du tremblement de terre au Chili, une mesure d'aide semblable à celle qu'il a prise pour les victimes du tremblement de terre en Haïti, et à verser une somme égale aux dons des Canadiens afin de venir en aide aux sinistrés du Chili? Monsieur le Président, je suis fier de présenter une pétition qui a été signée par une centaine de personnes de ma circonscription qui nous demandent de rejeter le projet de loi C-384, ce qui a été fait.


It is to this fact, to this love of truth and to this love of freedom that we owe our unconditional devotion, and it is this that should heighten the responsibility of everyone, because asking the European institutions to be strong, to be determined and to make their voices heard is, first and foremost, not a demand by Parliament for geopolitical prominence, it is pointing out that, insofar as it represents this political project that we call united Europe, the love of freedom and of truth that exists in all of those who demonstrated in recent days ...[+++]

C’est à ce fait, à cet amour de la vérité et de la liberté, que nous devons notre dévotion inconditionnelle, et c’est lui qui devrait renforcer la responsabilité de chacun, car demander aux institutions européennes de se montrer fortes et déterminées et de faire entendre leur voix n’est surtout pas une exigence géopolitique de la part du Parlement. Il s’agit de souligner que, dans la mesure où il incarne ce projet politique que nous appelons l’Europe unifiée, l’amour de la liberté et de la vérité qui emplit tous les manifestants des derniers jours ne doit pas être abandonné par les institutions européennes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is to this fact, to this love of truth and to this love of freedom that we owe our unconditional devotion, and it is this that should heighten the responsibility of everyone, because asking the European institutions to be strong, to be determined and to make their voices heard is, first and foremost, not a demand by Parliament for geopolitical prominence, it is pointing out that, insofar as it represents this political project that we call united Europe, the love of freedom and of truth that exists in all of those who demonstrated in recent days ...[+++]

C’est à ce fait, à cet amour de la vérité et de la liberté, que nous devons notre dévotion inconditionnelle, et c’est lui qui devrait renforcer la responsabilité de chacun, car demander aux institutions européennes de se montrer fortes et déterminées et de faire entendre leur voix n’est surtout pas une exigence géopolitique de la part du Parlement. Il s’agit de souligner que, dans la mesure où il incarne ce projet politique que nous appelons l’Europe unifiée, l’amour de la liberté et de la vérité qui emplit tous les manifestants des derniers jours ne doit pas être abandonné par les institutions européennes.


Now – although the Council is not here, unfortunately – everyone is asking the same question: where to with Europe now?

Maintenant – bien que le Conseil ne soit malheureusement pas là aujourd’hui - tout le monde pose la même question: quelle direction faire prendre à l’Europe?


I wonder why the European Union does not have a similar system to the United States, with everyone being asked to state whether or not they are carrying animal products.

Je me demande pourquoi l’Union européenne ne possède pas un système semblable à celui des États-Unis, demandant à tous les voyageurs s’ils transportent des produits d’origine animale.


Everyone was asking themselves whether a majority in the European Parliament would be prepared to accept the logical consequence of the work done in the hearings over the previous weeks.

Tout le monde se demandait si une majorité se dégagerait au Parlement européen pour accepter la conséquence logique du travail accompli pendant les auditions des semaines précédentes.


A meeting's report submitted by Daesang states, for example, in relation to the cartel operations in 1995 that: "everyone was thanked for their co-operation during 1995 which resulted in the effective implementation of Nucleotide price increases and everyone was asked to continue their co-operation in 1996 so as to further increase the Nucleotide prices.

A propos du fonctionnement du cartel en 1995, un rapport concernant une réunion soumis par Daesang indique, par exemple, que "tous ont été remerciés de leur collaboration au cours de l'année 1995, qui a permis l'application efficace des augmentations de prix des nucléotides, et tous ont été invités à continuer à collaborer en 1996 en vue d'autres augmentations de prix des nucléotides.


The questions that really matter the ones that everyone is asking concern enlargement, and the advent of the euro, food safety and the ability of the European Union to assume its international role.

Car les questions qui se posent les questions que chacun se pose ont trait à l'élargissement, à l'arrivée matérielle de l'euro, à la sécurité alimentaire ou à la capacité de l'Union d'affirmer son rôle international.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'everyone was asking' ->

Date index: 2021-05-22
w