Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «everyone had accepted » (Anglais → Français) :

[Translation] Mr. Paul Crête: Mr. Chairman, I seem to recall that a few weeks ago you had asked if we had any objections as to meetings taking place on Wednesday, and everyone had accepted the possibility of holding meetings on Wednesday.

[Français] M. Paul Crête: Monsieur le président, je crois me souvenir qu'il y a quelques semaines, vous aviez demandé si on avait objection à ce que des réunions se tiennent le mercredi, et tout le monde avait accepté qu'il soit possible de tenir des rencontres le mercredi.


In the Council, we had almost total solidarity, as everyone accepted the increase of 2.91%.

Au Conseil, elle est presque totale, étant donné que tout le monde a accepté l’augmentation de 91 %.


I wanted to make it clear to my colleagues here that our critic for this bill has gone through, as I believe everyone here had the opportunity to go through, extensive consultation with the government on what would be an acceptable degree of understanding on this particular bill so that it could move forward and this could be completed.

Je tiens à préciser à mes collègues que notre critique du projet de loi a consulté à fond le gouvernement, et je crois que chacun de nous, ici, en a fait autant, sur ce qui serait un degré acceptable d'entente sur le projet de loi.


Senator Rompkey: As I say, had I been able to ask a question, I would have asked Senator Stratton if it was his position that there will be two equalization formulas applying in Canada for the next 20 years and that everyone will accept that there are two different and distinct equalization formulas operating in Canada for the next 20 years.

Le sénateur Rompkey : Comme je dis, si j'avais pu poser une question, j'aurais demandé au sénateur Stratton s'il était d'avis qu'il y aura deux formules de péréquation appliquées au Canada au cours des 20 prochaines années et que tout le monde acceptera qu'il y ait deux formules de péréquation distinctes au Canada pendant les 20 prochaines années.


I am a little surprised, since, in the Committee on Women’s Rights and Gender Equality, we – and here I refer to all of the groups – had agreed to abide by the definitions contained within the Commission’s proposal, which is legally sound and acceptable to everyone, to the effect that assisting spouses should also be understood to mean the life partners of self-employed workers recognised by national law.

Je suis un peu étonnée, car en commission des droits de la femme, nous nous sommes mis d’accord – tous les groupes – pour nous en tenir aux définitions contenues dans la proposition de la Commission, qui est juridiquement solide et acceptable pour tout le monde, à savoir qu’il faut également entendre par conjoints aidants les partenaires de vie des travailleurs indépendants reconnus en droit national.


It also, though, strikes me as very significant – and reaching consensus on this was not easy, for I had to spend a lot of time talking with all the Heads of Government in order to prepare the way for it – that I managed to get everyone to accept the decision on the services directive that your House took democratically and by a large majority.

Il est cependant également très significatif de constater que je suis parvenu - et ce ne fut pas chose aisée que d’obtenir le consensus sur la question, nécessitant des discussions de longue haleine avec les chefs de gouvernement - à rallier tout le monde derrière la décision concernant la directive sur les services, adoptée de manière démocratique à une large majorité par cette Assemblée.


I, as rapporteur, together with everyone committed to this cause, had great hopes, then, when the Commission’s proposal was accepted.

En tant que rapporteur, j’avais de grands espoirs, au même titre que toutes les personnes engagées, lorsque la proposition de la Commission a été acceptée.


Their meagre, weak efforts to toss aside Kelowna are no match for the will of a people, the premiers, and the people of Canada. Everyone long ago accepted our shared path and the tremendous opportunities that Canada's aboriginal population had to offer.

Leurs rares et menus efforts dans ce sens ne font pas le poids face à la détermination d'un peuple, des premiers ministres provinciaux et de la population canadienne.


Even before my hearing before the European Parliament, it was clear that not everyone had accepted my appointment, for political reasons.

Dès avant mon audition au Parlement européen, il était clair que cette désignation n'était pas acceptée par tous pour des raisons politiques.


It was not least for this reason – since these measures are of course devoid of any legal base – that Parliament's President, Nicole Fontaine, pointed out at the beginning of the Feira summit that the European Parliament had adopted a resolution on 15 June calling on the Council to analyse relations between Austria and the other 14 Member States, and to draw up with all the parties concerned a procedure which would enable a solution to be found which would be acceptable to everyone ...[+++]

À présent, et c'est souhaitable pour tout le monde, on recherche une solution juridique à l'impasse dans laquelle nous nous trouvons. C'est surtout face à l'absence totale de base juridique des mesures prises à l'encontre de l'Autriche que la Présidente du Parlement, Mme Nicole Fontaine, a signalé au début du Sommet de Feira que le Parlement européen avait rédigé, le 15 juin, une résolution et avait invité le Conseil à évaluer l'état des relations entre l'Autriche et les 14 autres États membres et à élaborer, en collaboration avec toutes les parties impliquées, une procédure aboutissant à une solution acceptable pour tout le monde.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'everyone had accepted' ->

Date index: 2025-05-27
w