Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "everyone essentially agrees " (Engels → Frans) :

One of the ways that the Commission is putting this into action is through the new European Pillar of Social Rightsunanimously agreed by Heads of State or Government at the Gothenburg Summit, which includes the principle that "everyone has the right to access essential services of good quality, including water, sanitation, energy, transport, financial services and digital communications.

L'un des moyens utilisés par la Commission pour la mettre en œuvre passe par le nouveau socle européen des droits sociaux, qui a été adopté unanimement par les chefs d'État ou de gouvernement lors du sommet de Göteborg, et qui pose comme principe que «[t] oute personne a le droit d'accéder à des services essentiels de qualité, y compris l'eau, l'assainissement, l'énergie, les transports, les services financiers et les communications numériques.


Everyone essentially agrees to the principle of paying the true costs. Yet, when it comes to the specific measures to implement true costs, we hear a thousand excuses.

Tout le monde admet le principe selon lequel il convient de payer les coûts réels, mais, quand il s’agit d’appliquer les mesures spécifiques en matière de coûts réels, mille excuses sont trouvées.


Everyone essentially agreed to this at our steering committee meeting.

Essentiellement, tout le monde s'est entendu sur ce point lors de la réunion du comité directeur.


I hope that everyone will agree with me: whether we fear for religious freedom or not, whether we support the bill or not, it is essential to ensure that all the political parties in the House agree, before the summer recess, to hold a vote on this bill.

J'espère que tout le monde sera d'accord avec moi: qu'on ait peur ou non relativement à la liberté religieuse, qu'on soit en faveur ou non du projet de loi, il faut s'assurer que tous les partis politiques en Chambre acceptent qu'avant les vacances estivales, la Chambre se prononce sur ce projet de loi.


For example, everyone agrees that supervised access services are good, essential and important, but everyone also agrees that there are not enough of them.

Par exemple, tout le monde est d'accord pour dire que les services de droit d'accès supervisé sont bons, essentiels et importants, mais tout le monde est aussi d'accord pour dire qu'il n'y en a pas assez.


And that transparent decision-making system is essential, for peer-group pressure has a role to play here: it must persuade everyone to agree to cooperate in the matter of reception, including the physical reception of beneficiaries of temporary protection.

Et ce système de transparence dans les décisions est un élément essentiel, car la pression des pairs a un rôle à jouer : elle doit amener tout le monde à accepter un effort solidaire en matière d'accueil, y compris d'accueil physique des bénéficiaires de la protection temporaire.


Essentially, this means that the proposed resolutions evolve into something with which everyone can agree.

Cela signifie essentiellement que les solutions proposées évoluent vers une solution sur laquelle tout le monde pourra être d'accord.


In your proposals, and quite apart from the many positive aspects that they contain – I am thinking in particular of the areas of control and sanctions, on which everyone seems to agree – there are two points that we see as essential which have not been taken into account.

Dans vos propositions et au-delà de certains aspects positifs qui y sont contenus, je pense spécialement aux questions de contrôles et de sanctions, sur lesquelles tout le monde semble d'accord, deux aspects pour nous pourtant essentiels ne sont pas pris en compte.


We need to speed things up in the coming year and try to embrace reform and modernise our working methods and decision-making processes. As everyone agrees, this is essential because of the challenges presented by enlargement.

Au cours des prochaines semaines, nous devrons appuyer sur l'accélérateur, tenter d'adopter des réformes et moderniser nos méthodes de travail ainsi que nos processus de décision.


The conflict has been extensively discussed in recent weeks by Parliament and the Council but there are certain essential aspects which we must not forget. With regard to the aid granted to Kosovo, it is surprising that this is not conditional on the definitive restoration of peace which has unfortunately not yet been achieved, as indicated by a recent OSCE report. As for the sums allocated, the members of the Committee on Budgets have participated through the committees in some real bargaining. The institutions have juggled with millions of euros without anyone really taking the trouble to assess the region’s needs, yet ...[+++]

Le conflit, largement entretenu, de ces dernières semaines entre le Parlement et le Conseil, ne doit pas nous faire oublier quelques questions essentielles : quant à l’aide octroyée à la province du Kosovo, on peut s’étonner que celle-ci ne soit pas conditionnée par le retour définitif à la paix, ce qui n’est hélas pas le cas ainsi que le rappelle un récent rapport de l’OSCE ; quant aux sommes allouées, les membres de la commission des budgets ont assisté au fil des commissions à un véritable marchandage, les institutions jonglant avec les millions d’euros, sans que personne n’ait rée ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'everyone essentially agrees' ->

Date index: 2024-02-24
w