Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «everybody else could hear » (Anglais → Français) :

We now hear that the reason the Prime Minister and the government is going to drop the writ is that everybody else is campaigning.

À présent, on nous dit que le premier ministre et le gouvernement vont déclencher des élections parce tous les autres partis font campagne.


In addition to Mr Cohn-Bendit, it would be good if everybody else could hear what we are discussing as well.

- Il serait bien qu’à part M. Cohn-Bendit, tout le monde puisse entendre ce dont nous discutons.


To those who believe in the European project and who believe in European integration – and I am not particularly one of them – you did your cause more damage than anybody else could have done by trying to insist on this ridiculous increase in EU spending when everybody else, every other public institution in Europe, is seeing the pain of cutbacks.

Pour ceux qui croient dans le projet européen et qui croient en l’intégration européenne – et je n’en fais pas spécialement partie – vous avez porté à votre cause un préjudice plus important que quiconque aurait pu le faire, en insistant sur cette ridicule augmentation des dépenses de l’UE au moment où tout le monde, toutes les autres institutions publiques d’Europe, éprouvent la douleur des coupes budgétaires.


In the testimony, there was reference made to the fact that there is a conflict of interest guideline in the bylaw. I've obtained it, and I'm sure everybody else could.

Au cours des témoignages, on a mentionné le fait que la charte de cet organisme comporte des lignes directrices à l'égard des conflits d'intérêts.


The Group of the European People’s Party and European Democrats will therefore vote in favour of this proposal to amend the Rules of Procedure, and I look forward to feeling moved, like everybody else, when I next hear the ‘Ode to Joy’ in this Chamber.

Le groupe du parti populaire européen et des démocrates européens votera par conséquent en faveur de cette proposition d’amendement du règlement, et je me réjouis déjà de l’émotion que je ressentirai, comme tout le monde, la prochaine fois que j’entendrai retentir l’»Ode à la joie» au sein de ce Parlement.


Hon. members could perhaps calm down so that we can hear the exchanges that are taking place in the House from the members who have been recognized to speak and not from everybody else.

Je demande aux députés de se calmer, afin que nous puissions entendre ce que disent les députés autorisés à prendre la parole, et non les autres.


That is deemed to be humane, but according to this bill that could be construed to be vicious and brutal and therefore we would be committing an offence. This is what I mean about the ambiguity of this bill, which allows everybody to say “yes, I think it is protected”, but the poor farmers and everybody else would be at the merc ...[+++]

Voilà ce que je veux dire lorsque je parle de l'ambiguïté de ce projet de loi, qui permet à tout le monde d'affirmer que la protection nécessaire est incluse, mais qui laisse les pauvres agriculteurs et tous les autres à la merci des gens qui ont un point de vue différent.


[Translation] So, I got paid as much as everybody else, I took my share of calls, and then I took all calls from francophones that anglophones could not deal with.

[Français] Pour le même salaire que les autres, je prenais donc ma part d'appels, en plus de tous les appels des francophones auxquels les anglophones ne pouvaient pas répondre.


It was essential that hearing protection should be taken into account, and I congratulate those industries and everybody else who convinced the rapporteur of the need to do so.

Il était essentiel de prendre en considération la protection auditive et je félicite les entreprises et tous ceux qui ont pu en convaincre le rapporteur.


– Mr President, could I ask the President-in-Office once again to restate so everybody can hear that the Charter of Fundamental Rights is a non-binding political declaration as approved by the Heads of State and Heads of Government in Nice.

- (EN) Monsieur le Président, pourrais-je demander au président en exercice de reprendre à nouveau de sorte que tout le monde puisse entendre que la Charte des droits fondamentaux est une déclaration politique non contraignante telle qu’approuvée par les chefs d’État et de gouvernement à Nice.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'everybody else could hear' ->

Date index: 2022-01-01
w