Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spending when everybody » (Anglais → Français) :

To those who believe in the European project and who believe in European integration – and I am not particularly one of them – you did your cause more damage than anybody else could have done by trying to insist on this ridiculous increase in EU spending when everybody else, every other public institution in Europe, is seeing the pain of cutbacks.

Pour ceux qui croient dans le projet européen et qui croient en l’intégration européenne – et je n’en fais pas spécialement partie – vous avez porté à votre cause un préjudice plus important que quiconque aurait pu le faire, en insistant sur cette ridicule augmentation des dépenses de l’UE au moment où tout le monde, toutes les autres institutions publiques d’Europe, éprouvent la douleur des coupes budgétaires.


That raises a huge number of questions, at a time when everybody is concerned about the measures contained in the upcoming budget, at a time when there is talk of reducing government spending, or of controlling spending, and at a time when there is discussion about cutting back transfer payments to the provinces in the areas of social services and health, for example, beginning in 2016.

Cela m'amène à me poser énormément d'interrogations, au moment où tout le monde s'inquiète des mesures budgétaires qui viendront dans le prochain budget, au moment où on parle de réduire les dépenses de l'État, ou de contrôler les dépenses, alors qu'on parle de coupes dans les transferts aux services sociaux et de coupes dans les transferts aux provinces, en santé, par exemple, à compter de 2016.


Those members can say all they want, but I remind everybody of the situation in 1993 when their party ended its reign of terror and left Canada taking in $120 billion a year and spending $162 billion a year, the largest single deficit in the history of Canada.

Mes vis-à-vis peuvent bien dire ce qu'ils veulent, je rappelle dans quelle situation ils ont laissé le Canada en 1993, lorsque le règne de terreur imposé par leur parti a pris fin. Ce parti encaissait des recettes de 120 milliards de dollars par année, mais en dépensait 162 milliards, créant ainsi le plus gros déficit de l'histoire du Canada.


All of a sudden, November 17 was the most important day in his calendar and he wanted to make it the most important day in everybody's calendar on the committee, that we should be so enamoured with the day of November 17 that we should spend from 8:45 a.m. to 11:59 p.m. passing this bill in committee when for some time we've had a committee meeting scheduled for today for two hours, another one on Tuesday for two hours, and another ...[+++]

Tout d'un coup, le 17 novembre est devenu la date vedette de son calendrier et il tenait à ce qu'il en fût autant dans les calendriers de tous les membres du comité. Il espérait que nous serions tellement séduits par le 17 novembre que nous n'hésiterions pas à siéger de 8 h 45 à 23 h 59 pour adopter ce projet de loi.


One of the reasons why, on principle, we are opposed to this bill, as I laid out very clearly yesterday in my two hour speech, is that not only are there no details, no plans as to how the Liberals are going to spend $4.6 billion of taxpayer money but the process is a slap in the face to everybody who participated in the budget consultation process prior to the budget when this can be cooked up in a hotel room in Toronto overnight.

L'une des raisons pour lesquelles nous nous opposons en principe à ce projet de loi, comme je l'ai expliqué clairement dans l'exposé de deux heures que j'ai fait hier, c'est non seulement parce qu'il ne contient aucun détail, aucun plan, sur la façon dont les libéraux ont l'intention de dépenser 4,6 milliards de dollars puisés à même les deniers publics, mais aussi parce que l'ensemble du processus est une insulte pour tous ceux qui ont participé au processus de consultation prébudgétaire, car un tel projet de loi peut être concocté en une seule nuit, dans une chambre d'hôtel de Toronto.


Low-income Canadians are obviously overtaxed, as are middle-income Canadians when the tax rate on every extra dollar you earn over $29,500 is 43%. We believe everybody realizes it's fairly straightforward that when people have more money to spend, whether it's for education or whether it's for just plain purchasing power, it creates jobs and stimulates economic activity.

Les Canadiens à faible revenu sont évidemment surtaxés, tout comme le sont les Canadiens à revenu moyen, puisque dès que l'on gagne plus de 29 500 $, le taux d'imposition atteint 43 p. 100. Pourtant, il saute aux yeux que dès lors que les Canadiens ont plus d'argent à dépenser, que ce soit pour s'instruire ou pour augmenter leur pouvoir d'achat, ce phénomène permet la création d'emplois et stimule l'activité économique.




D'autres ont cherché : spending when everybody     reducing government spending     time     time when everybody     year and spending     when     remind everybody     should spend     committee     day in everybody     going to spend     budget     face to everybody     money to spend     middle-income canadians     believe everybody     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spending when everybody' ->

Date index: 2025-05-23
w