Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "every year the government transfers $193 million " (Engels → Frans) :

Therefore it is essential to improve the framework conditions for business transfers as over the next decade up to 500,000 businesses providing 2 million jobs will have to be transferred every year[41].

Il est donc essentiel d’améliorer les conditions-cadres pour les transferts d’entreprise, puisqu’au cours de la prochaine décennie, jusqu’à 500 000 entreprises offrant un emploi à 2 millions de personnes devront être transférées chaque année[41].


I. whereas the impact of the ‘doi moi’(renovation) policy and steps towards establishing a market economy have also led to an increase in the poverty gap; whereas protests over land and property seized by the government have increased; whereas, however, the global recession hurt Vietnamese exports, with GDP in 2014 growing at one of the slowest rates since the end of the Asian economic crisis; whereas Vietnam faces the challenge of a labour force that is growing by more than one million every year;

I. considérant que l'impact de la politique du "doi moi" (renouveau) et des étapes vers l'établissement d'une économie de marché ont également entraîné une augmentation de la pauvreté; considérant que les manifestations portant sur les terres et les biens saisis par le gouvernement se sont intensifiées; que les exportations vietnamiennes pâtissent de la récession mondiale, puisque le taux de croissance du PIB en 2014 a été l'un des plus faibles depuis la fin de la crise économique asiatique; que le Viêt Nam doit faire face à une c ...[+++]


H. whereas it is crucial to improve the legal climate for succession (transfer of the company within the family), with particular reference to the scope and scale of the diverse approaches to inheritance and estate taxes across the EU, bearing in mind that 480 000 companies are transferred in the EU every year, affecting over 2 million jobs; whereas, owing to the many difficulties associated with such transfers, an estimated 150 000 businesses are for ...[+++]

H. considérant qu'il est essentiel d'améliorer le climat juridique en matière de succession (transmission de l'entreprise au sein de la famille), notamment en ce qui concerne la portée et l'ampleur des différentes approches en matière d'impôt sur les successions et de droits de succession à l'échelle de l'Union, sachant que 480 000 entreprises font chaque année l'objet d'une transmission dans l'Union européenne et que plus de 2 millions d'emplois sont conc ...[+++]


I also want to remind the hon. member that every year the government transfers $193 million to the provinces to assist Canadians with disabilities find employability.

Je rappelle aussi à la députée que, chaque année, le gouvernement transfère 193 millions de dollars aux provinces afin d'aider les Canadiens handicapés à être aptes au travail.


I would just point out to him yet again that every year this government transfers $90 million to the province of New Brunswick for circumstances just like this to use in targeted wage subsidies, job creation partnerships, and skills development programs.

Je voudrais simplement lui faire remarquer que, tous les ans, le gouvernement transfère 90 millions de dollars à la province du Nouveau-Brunswick pour des choses comme des subventions salariales ciblées, des partenariats pour la création d'emplois et des programmes d'amélioration des compétences.


(1450) [English] Hon. Jane Stewart (Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, every single year the government transfers $90 million to the province of New Brunswick through the labour market development agreement to ensure that workers have access to jobs and long term opportunities.

(1450) [Traduction] L'hon. Jane Stewart (ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, tous les ans, le gouvernement transfère 90 millions de dollars à la province du Nouveau-Brunswick, dans le cadre de l'Entente sur le développement du marché du travail, pour veiller à ce que les travailleurs aient accès à des emplois et à des possibilités à long terme.


Besides the Solidarity Fund, the EU budget contains a Globalisation Fund, which may spend EUR 500 million every year to ease the social problems that result from job transfers.

Outre le Fonds de solidarité, le budget de l’Union européenne comporte un Fonds d’ajustement à la mondialisation, qui peut dépenser chaque année 500 millions d’euros pour atténuer les problèmes sociaux provoqués par les pertes d’emploi.


Commissioner Patten, we share the concern of the United States following the events of 11 September, but we also wish to say that we have an obligation to demand compliance with European legislation, specifically Directive 95/46/EC, which protects the transfer and use of personal data – in this case, of around 11 million passengers who make transatlantic flights every year.

Monsieur Patten, nous partageons également la préoccupation américaine à la suite des événements du 11 septembre, mais nous devons aussi ajouter qu'il est de notre devoir d'exiger le respect de la législation européenne et de la directive 95/46/CE en particulier, qui vise à protéger le transfert et l'utilisation des données personnelles - en l'occurrence des quelque 11 millions de passagers effectuant chaque année des vols transatlantiques.


Commissioner Patten, we share the concern of the United States following the events of 11 September, but we also wish to say that we have an obligation to demand compliance with European legislation, specifically Directive 95/46/EC, which protects the transfer and use of personal data – in this case, of around 11 million passengers who make transatlantic flights every year.

Monsieur Patten, nous partageons également la préoccupation américaine à la suite des événements du 11 septembre, mais nous devons aussi ajouter qu'il est de notre devoir d'exiger le respect de la législation européenne et de la directive 95/46/CE en particulier, qui vise à protéger le transfert et l'utilisation des données personnelles - en l'occurrence des quelque 11 millions de passagers effectuant chaque année des vols transatlantiques.


Every year, the government puts $1 million into this clean-up but it is still sinking because of the contamination that continues to migrate.

Chaque année, le gouvernement investit un million de dollars dans cette décontamination, mais la situation se dégrade toujours parce que la contamination continue de s'étendre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'every year the government transfers $193 million' ->

Date index: 2023-12-03
w