Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «every physician's mind » (Anglais → Français) :

Senator Raine: ``Do no harm'' is probably in every physician's mind all the time but, as a system, the more we can gather information and have that information readily available so that people do find out what is not working, the better.

La sénatrice Raine : Chaque médecin doit probablement se rappeler constamment qu'il doit éviter de causer du tort, mais, pour le système, plus on peut rassembler d'information et plus on peut y accéder facilement pour découvrir ce qui cloche, mieux c'est.


All of the figures in Annex 4 (and in this description) need to be read bearing in mind that for every programme there is a provision permitting a certain degree of flexibility, subject to Monitoring Committee agreement.

Tous les chiffres donnés en annexe 4 (et dans la présente description) doivent être lus en gardant à l'esprit qu'il existe une disposition autorisant une certaine marge de manoeuvre dans chaque problème, sous réserve de l'accord du comité de suivi.


If a physician pays rent, which every physician in private practice in Canada does, he or she pays the GST and does not get a deduction.

Si un médecin paie un loyer, ce que tous les médecins en cabinet privé au Canada font, il paie de la TPS, mais n'obtient pas de déduction.


It may trigger a thought in the physician's mind that they had seen the use of an approved drug in a patient that does not have this disease, but had some symptoms that related.

Il peut alors se rappeler avoir vu qu'un médicament approuvé avait été utilisé chez un patient qui n'a pas cette maladie, mais qui présente certains symptômes analogues.


The removal of regulatory and administrative barriers to such recognition should be without prejudice to the need for appropriate agreement of the patient’s treating physician or pharmacist in every individual case, if this is warranted by protection of human health and is necessary and proportionate to that objective.

La suppression des obstacles réglementaires et administratifs à cette reconnaissance devrait être sans préjudice de la nécessité de l’accord approprié du médecin traitant ou du pharmacien du patient dans chaque cas individuel, lorsque la protection de la santé humaine le justifie et que cela s’avère nécessaire et proportionné à la réalisation de cet objectif.


James—Assiniboia, CPC): Mr. Speaker, the health minister insulted every physician across the country last week when he wrongly accused them of putting their financial concerns ahead of the health of patients.

James—Assiniboia, PCC): Monsieur le Président, la semaine dernière, le ministre de la Santé a insulté tous les médecins du Canada en les accusant à tort de faire passer leurs considérations financières avant la santé de leurs patients.


BEARING IN MIND that the Treaties establish an area without internal frontiers and grant every citizen of the Union the right to move and reside freely within the territory of the Member States,

GARDANT À L'ESPRIT que les traités établissent un espace sans frontières intérieures et accordent à chaque citoyen de l'Union le droit de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres,


Bearing in mind that (i) research and technology account for 25 to 50% of economic growth, but (ii) every country in the Union is observing a disaffection for scientific study among the young, the Commission recommends improved coordination of national awareness-raising campaigns among young people.

Partant du double constat que la recherche et la technologie sont à l'origine de 25 à 50% de la croissance économique, mais que dans tous les pays de l'Union on observe une nette désaffection des jeunes vis-à-vis des études scientifiques, la Commission recommande une meilleure coordination des efforts nationaux dans le domaine de la sensibilisation des jeunes.


Another important category is that of women bearing in mind that nearly half the immigrants entering the EU every year are now female and that an increasing percentage are coming in their own right to work, many as nurses or in the caring professions or as domestic servants.

Une autre catégorie importante est celle des femmes, en gardant à l'esprit que près de la moitié des immigrants entrant chaque année dans l'UE sont actuellement des femmes dont un pourcentage croissant viennent de leur propre chef pour travailler, souvent en tant qu'infirmières ou dans les professions des soins ou encore en tant que domestiques.


I think it has been clear that, if every physician that was a general practitioner particularly or family physician were on capitation, you might be able to establish the protocols for testing, for technologies, for all kinds of things, but frankly there is not any incentive now.

Je crois qu'il est clair que si tous les médecins, les généralistes ou les médecins de famille, tout particulièrement, étaient payés suivant la capitation, on pourrait fixer des protocoles d'utilisation pour les analyses, l'équipement technologique, et cetera, mais personne ne semble en vouloir pour le moment.




D'autres ont cherché : probably in every     every physician     every physician's mind     for every     bearing in mind     which every     physician     physician's mind     pharmacist in every     patient’s treating physician     minister insulted every     insulted every physician     grant every     but every     eu every     every     for all kinds     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

every physician's mind ->

Date index: 2022-11-29
w