Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «every opportunity rather » (Anglais → Français) :

For one of these potentially large projects and opportunities, I recommend that the proponent work jointly with all the possible agencies in funding if there is the opportunity, rather than applying to every organization because that is a challenge.

Pour les projets et les possibilités qui risquent de devenir très importants, je recommande que l'initiateur du projet collabore avec tous les organismes de financement possibles si l'occasion se présente au lieu de faire une demande à chaque organisation, ce qui n'est pas facile.


The Chair: Authorities are often given for those exceptional opportunities, rather than bringing them forward each and every time.

Le président : De telles autorisations sont souvent accordées pour ces situations exceptionnelles, au lieu de le faire chaque fois.


6. Considers it important to make clear that older people with and without disabilities and workers approaching retirement age are not a burden on the economy and society and do not constitute an obstacle to modernisation in work processes, but rather – through their experience, their achievements, their knowledge and their greater loyalty to their place of work – a dependable asset and significant added value; considers it important to fight prejudice and discrimination in all its forms and towards all groups of society and to work towards a society where older people are treated equally as human beings with fundamental rights; notes ...[+++]

6. estime qu'il convient d'affirmer clairement que les personnes âgées – même si elles souffrent de handicaps plus ou moins lourds – ne constituent pas une charge mais qu'elles sont au contraire un atout et un facteur de stabilité pour l'économie et la société en raison de leur expérience, de ce qu'elles ont réalisé et de leurs connaissances, ainsi que de la loyauté plus importante dont elles font preuve envers leurs entreprises; estime qu'il convient de combattre les préjugés et la discrimination sous toutes ses formes et de progresser vers une société ...[+++]


6. Considers it important to make clear that older people with and without disabilities and workers approaching retirement age are not a burden on the economy and society and do not constitute an obstacle to modernisation in work processes, but rather – through their experience, their achievements, their knowledge and their greater loyalty to their place of work – a dependable asset and significant added value; considers it important to fight prejudice and discrimination in all its forms and towards all groups of society and to work towards a society where older people are treated equally as human beings with fundamental rights; notes ...[+++]

6. estime qu'il convient d'affirmer clairement que les personnes âgées – même si elles souffrent de handicaps plus ou moins lourds – ne constituent pas une charge mais qu'elles sont au contraire un atout et un facteur de stabilité pour l'économie et la société en raison de leur expérience, de ce qu'elles ont réalisé et de leurs connaissances, ainsi que de la loyauté plus importante dont elles font preuve envers leurs entreprises; estime qu'il convient de combattre les préjugés et la discrimination sous toutes ses formes et de progresser vers une société ...[+++]


6. Considers it important to make clear that older people with and without disabilities and workers approaching retirement age are not a burden on the economy and society and do not constitute an obstacle to modernisation in work processes, but rather – through their experience, their achievements, their knowledge and their greater loyalty to their place of work – a dependable asset and significant added value; considers it important to fight prejudice and discrimination in all its forms and towards all groups of society and to work towards a society where older people are treated equally as human beings with fundamental rights; notes ...[+++]

6. estime qu'il convient d'affirmer clairement que les personnes âgées – même si elles souffrent de handicaps plus ou moins lourds – ne constituent pas une charge mais qu'elles sont au contraire un atout et un facteur de stabilité pour l'économie et la société en raison de leur expérience, de ce qu'elles ont réalisé et de leurs connaissances, ainsi que de la loyauté plus importante dont elles font preuve envers leurs entreprises; estime qu'il convient de combattre les préjugés et la discrimination sous toutes ses formes et de progresser vers une société ...[+++]


The proposed new measures address technical deficiencies found in previous legislation. By remedying these deficiencies they allow chapter 47 to protect jobs by ensuring that companies have every opportunity to restructure rather than closing their doors.

Les nouvelles mesures proposées corrigent des vices de forme dans la loi précédente et font en sorte que le chapitre 47 protège les emplois en donnant toutes les chances aux entreprises de restructurer leurs opérations au lieu de simplement fermer leurs portes.


Rather, we need to use every opportunity to do more, much more, not less, to eradicate violence against women, including increasing funding, not decreasing it.

Au lieu de cela, nous devons saisir toutes les occasions d'en faire plus, beaucoup plus, pour éradiquer la violence contre les femmes, et cela signifie qu'il faudra accroître le financement, et non le réduire.


'Free access' to the research infrastructure of every Member State provides an opportunity for the direct exploitation by capital of every research activity funded by the Member States, for the control and programming of research to be restricted to the mechanisms of the EU and the monopolies, for the idea of excellence based on market rather than scientific criteria to be promoted and for research to be concentrated in fewer and fewer research centres/companies.

L’«accès libre» aux infrastructures de recherche de chaque État membre constitue une occasion d’exploitation directe par le capital de chaque activité de recherche financée par les États membres, une occasion de contrôler et de programmer la recherche pour la limiter aux mécanismes communautaires et aux monopoles, de promouvoir l’idée d’excellence basée sur le marché plutôt que sur des critères scientifiques, et de concentrer la recherche entre les mains de centres et d’entreprises de moins en moins nombreuses.


We should oppose it at every opportunity rather than saying: just keep us informed about it.

Nous devons nous y opposer chaque fois que nous le pouvons au lieu de dire : tenez-nous simplement au courant.


The minister's reply seems to be rather general again, where he says that Canada will use WTO negotiations to vigorously pursue specific negotiating objectives, that we will continue to work with the Cairns Group, and that we will take every opportunity.

La réponse du ministre semble plutôt générale là encore lorsqu'il dit que le Canada profitera des négociations de l'OMC pour poursuivre avec vigueur des objectifs précis en matière de négociations et que nous allons continuer de travailler avec le groupe de Cairns et de profiter de toutes les occasions qui s'offrent à nous.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'every opportunity rather' ->

Date index: 2021-05-24
w