Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "every level whether " (Engels → Frans) :

At every level of education and training, whether in formal or informal settings, activity organisers have encouraged a reflection on the purpose of language learning at each stage in life and demonstrated various approaches for different types of learners.

À tous les niveaux de l'éducation et de la formation, qu'elles soient institutionnalisées ou non, les organisateurs ont incité à réfléchir à la finalité de l'apprentissage des langues à chaque stade de la vie et ont fait la démonstration de diverses approches pour différents types d'apprenants.


Everyone at every level — whether bureaucratic, federal, provincial or municipal level or police boards — are inundated with all that work.

Tout le monde, à tous les paliers — que ce soit au palier bureaucratique, fédéral, provincial ou municipal ou dans les commissions de police — est submergé par ce travail.


4. Welcomes the Commission communication on Biodiversity 2020, and Notes that climate change, biodiversity loss, threats from invasive species and overconsumption of natural resources are transnational and transregional challenges which affect every EU citizen, whether living in an urban or a rural area, and that urgent action is needed at every level of government – local, regional and national – in order to mitigate these effects;

4. se félicite de la communication de la Commission sur la biodiversité à l'horizon 2020 et constate que le changement climatique, la perte de biodiversité et la menace des espèces envahissantes, ainsi que la surconsommation des ressources naturelles, sont des défis transnationaux et transrégionaux qui concernent chaque citoyen européen, en milieu urbain comme en milieu rural, et qu'une action urgente est nécessaire à tous les niveaux de pouvoir - local, régional et national - pour contrer ces effets;


1. Welcomes the Commission communication on Biodiversity 2020, and notes that climate change, biodiversity loss, threats from invasive species and overconsumption of natural resources are transnational and transregional challenges which affect every EU citizen, whether living in an urban or a rural area, and that urgent action is needed at every level of government, local, regional and national, to mitigate these effects;

1. salue la communication de la Commission sur la biodiversité à l'horizon 2020 et constate que le changement climatique, la perte de biodiversité et la menace des espèces envahissantes, ainsi que la surconsommation des ressources naturelles, sont des défis transnationaux et transrégionaux qui concernent chaque citoyen européen, en milieu urbain comme en milieu rural, et qu'une action urgente est nécessaire à tous les niveaux de pouvoir – local, régional et national - pour contrer ces effets;


(a) interest paid, or credited to an account, relating to debt-claims of every kind, whether or not secured by mortgage and whether or not carrying a right to participate in the debtor's profits, and in particular, income from government securities and income from bonds or debentures, including premiums and prizes attaching to such securities, bonds or debentures; penalty charges for late payments shall not be regarded as interest payments, nor shall issue premiums, provided they do not have the effect of increasing the annual yield rate of the debt c ...[+++]

les intérêts payés, ou inscrits en compte, qui se rapportent à des créances de toute nature, assorties ou non de garanties hypothécaires ou d'une clause de participation aux bénéfices du débiteur, et notamment les revenus des fonds publics et des obligations d'emprunts, y compris les primes et lots attachés à ceux-ci ; les pénalisations pour paiement tardif ne sont pas considérées comme des paiements d'intérêts tout comme les primes d'émission pour autant que celles-ci n'aient pas pour effet de porter le taux de rendement annuel de la créance à un taux dépassant de plus de 75 points de base le taux nominal .


In Finland, every child under school age has the right to municipal day-care once the parental allowance period ends, regardless of income level of the parents or of whether the parents work.

En Finlande, tout enfant en dessous de l'âge de la scolarité a droit à la garde de jour dans les communes une fois que la période d'allocation parentale se termine, et ce, quel que soit le niveau de revenu des parents ou que les parents travaillent ou non.


I also take this opportunity to tell the Jewish community how much we appreciate their tremendous contribution to Canadian and Quebec society at every level, whether economic, political, cultural or social.

Je profite de cette occasion aussi pour dire à la communauté juive à quel point nous apprécions la contribution immense qu'elle apporte à la société canadienne et québécoise dans tous les domaines, dans le domaine économique, politique, culturel et social.


Finally, greater democracy, in every form and at every level, whether it involves the internal interplay of institutions or relations between the Union, the Member States and citizens.

Enfin, plus de démocratie, sous toutes ses formes et à tous les niveaux, qu'il s'agisse du jeu institutionnel interne ou des rapports entre l'Union, les Etats membres et les citoyens.


Mr. Boutilier: My thesis, of course, is that our oceanic realm will be a more difficult and challenging one to manage at almost every level, whether it is fish stocks, population movement, offshore resources and so forth or the changing jurisdictional regime.

M. Boutilier: Ma thèse, bien entendu, c'est que notre territoire océanique sera beaucoup plus difficile et exigeant à administrer à presque tous les niveaux, qu'il s'agisse des stocks de poisson, des mouvements de population, des ressources hauturières et ainsi de suite ou encore du changement de régime administratif.


That is in the area of the vast increase in unrepresented litigants who are appearing before the courts on a regular basis at every level, whether it be the provincial courts, the superior courts or even the courts of appeal in the various provinces.

Il y a de plus en plus de parties non représentées qui s'amènent devant la cour de façon régulière à tous les niveaux, que ce soit les cours provinciales, supérieures ou même les cours d'appel dans diverses provinces.




Anderen hebben gezocht naar : every     every level     training whether     everyone at every     level — whether     which affect every     whether     debt-claims of every     level     every kind whether     income level     society at every     every level whether     almost every     almost every level     basis at every     every level whether     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'every level whether' ->

Date index: 2025-04-24
w