Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «every euro lost » (Anglais → Français) :

20. Stresses that, owing to the mechanism of balancing the EU budget with GNI-based revenue, every euro lost to customs and VAT fraud has to be paid for by the EU’s citizens; finds it unacceptable that those economic operators who engage in fraudulent activities are, in fact, subsidised by the EU taxpayer; emphasises that fighting tax evasion should be given the highest priority by both the Commission and the Member States; calls on the Member States to make their tax systems simpler and more transparent because tax fraud is too often facilitated by complex and opaque tax systems;

20. souligne que compte tenu du mécanisme consistant à équilibrer le budget de l'Union sur les recettes basées sur le RBN, chaque euro perdu en raison de la fraude douanière et à la TVA doit être financé par les citoyens de l'Union; juge inacceptable que les opérateurs économiques qui participent à des activités frauduleuses soient, en réalité, subventionnés par le contribuable européen; souligne que la lutte contre l'évasion fiscale doit être une priorité absolue pour la Commission comme pour les États membres; demande aux États m ...[+++]


20. Stresses that, owing to the mechanism of balancing the EU budget with GNI-based revenue, every euro lost to customs and VAT fraud has to be paid for by the EU’s citizens; finds it unacceptable that those economic operators who engage in fraudulent activities are, in fact, subsidised by the EU taxpayer; emphasises that fighting tax evasion should be given the highest priority by both the Commission and the Member States; calls on the Member States to make their tax systems simpler and more transparent because tax fraud is too often facilitated by complex and opaque tax systems;

20. souligne que compte tenu du mécanisme consistant à équilibrer le budget de l'Union sur les recettes basées sur le RBN, chaque euro perdu en raison de la fraude douanière et à la TVA doit être financé par les citoyens de l'Union; juge inacceptable que les opérateurs économiques qui participent à des activités frauduleuses soient, en réalité, subventionnés par le contribuable européen; souligne que la lutte contre l'évasion fiscale doit être une priorité absolue pour la Commission comme pour les États membres; demande aux États m ...[+++]


Tobacco still remains the biggest avoidable cause of premature death in the EU, and the illicit trade in tobacco facilitates access to cigarettes and other tobacco products, including for children and young adults. In addition, millions of euros in tax revenues are lost every year as a result of the illicit trade.

Le tabac demeure la principale cause évitable de décès prématuré dans l'UE, et le commerce illicite du tabac facilite l'accès aux cigarettes et autres produits du tabac, y compris pour les enfants et les jeunes adultes.De plus, des millions d'euros de recettes fiscales se volatilisent chaque année en raison du commerce illicite.


Every year at least 50 billion euro of revenues from VAT are lost for national budgets all over Europe through cross-border fraud.

Chaque année, ce sont au moins 50 milliards d'euros de recettes provenant de la TVA qui échappent aux budgets nationaux dans toute l'Europe en raison de la fraude transfrontière.


Every euro spent on prevention contributes to saving many more after major disasters occur and significant physical and human assets are lost.

Chaque euro dépensé pour la prévention équivaut à bien plus d’économies en cas de catastrophe majeure et de perte d’un capital matériel et humain considérable.


Billions of tax euros are lost every year to tax avoidance – money that could be used for public services like schools and hospitals or to boost jobs and growth.

Le manque à gagner dû à l'évasion fiscale se chiffre chaque année à des milliards d'euros, qui pourraient servir à financer des services publics comme les écoles et les hôpitaux ou encore à stimuler l'emploi et la croissance.


As the Commission pointed out billions of euros are lost every year due to tax fraud and tax evasion, and Parliament is looking at better protecting the Communities financial interests as well as blocking socially detrimental profiteering which leads to growing inequality and citizens' mistrust.

Comme la Commission l'a souligné, des milliards d'euros sont perdus chaque année en raison de la fraude et de l'évasion fiscales, et le Parlement cherche à mieux protéger les intérêts financiers des Communautés ainsi qu'à empêcher la réalisation de profits socialement préjudiciables qui creusent l'inégalité et accroissent la défiance des citoyens.


Every year the European budget grows; every year we have the report from the Court of Auditors that shows tens of billions of euros being lost or stolen.

Chaque année, le budget européen augmente; chaque année, la Cour des comptes nous présente son rapport qui révèle que des dizaines de milliards d’euros ont été perdus ou volés.


Every year nearly 100 billion euros, or 1% of the EU's GDP, are lost to the European economy as a result of this phenomenon.

L'économie européenne perd chaque année près de 100 milliards d'euros, soit 1 % du PIB de l'UE, du fait de ce phénomène.


In addition, outstanding debts worth 23.6 billion euro are lost every year through the insolvencies caused by late payment.

Des créances d'un montant de 23,6 milliards d'euros sont en outre perdues chaque année en raison des surendettements causés par le retard de paiement.




D'autres ont cherché : gni-based revenue every euro lost     lost every     millions of euros     revenues are lost     every     billion euro     vat are lost     every euro     assets are lost     tax euros     euros are lost     billions of euros     euros being lost     billion euros     lost     euro are lost     every euro lost     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'every euro lost' ->

Date index: 2020-12-27
w