Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «every dollar spent reducing homelessness » (Anglais → Français) :

It has been proven that passing this legislation would help to strategically increase the availability of adequate housing, so that marginalized Canadians' health is better protected and that crime is reduced, so that federal and sub-national governments' spending is focused on achieving a clear set of objectives to maximize the value of every dollar spent reducing homelessness, and to help alleviate the pressures on municipalities that are also overwhelmed by the delivery of so many publicly provided services.

La preuve est faite que l'adoption de cette mesure législative permettrait d'accroître de façon stratégique la disponibilité de logements convenables de sorte qu'on protège mieux la santé des Canadiens marginalisés, qu'on diminue la criminalité, que les dépenses des gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux visent à atteindre des objectifs clairement établis destinés à maximiser la valeur de chaque dollar consacré à la réduction de l'itinérance et, enfin, qu'on allège le fardeau qui pèse sur les municipalités qui sont débordées par la pr ...[+++]


Actions building on the existing Marco Polo programme are estimated to take some 36 million long-distance truck journeys off the roads: this means that every euro spent would mean 6 euros of savings in terms of reduced pollution and accidents.

Selon les estimations, les actions fondées sur l'actuel programme Marco Polo devraient retirer de la route quelque 36 millions de trajets de poids lourds sur longue distance: autrement dit, chaque euro dépensé permettrait d'économiser 6 euros par la réduction de la pollution et du nombre d'accidents.


I have the feeling that the initial measures in the plan and the steps taken by the new government to fight climate change are very much along the same lines as the previous government's strategy, which consisted in investing more than $3.7 billion in combatting climate change while allowing greenhouse gas emissions to increase. We need effective measures that will get the most out of every dollar spent to reduce greenhouse gas emissions.

J'ai donc l'impression que les premiers balbutiements du plan et des moyens mis en place par le nouveau gouvernement dans la lutte aux changements climatiques sont en droite ligne avec la stratégie qu'avait adoptée le précédent gouvernement, soit l'investissement de plus de 3,7 milliards de dollars dans la lutte aux changements climatiques, tout en laissant augmenter les émissions de gaz à effet de serre.


This is a government that, when the public system was put in place, was paying 50¢ of every dollar spent on health and reduced it to 14¢, thereby creating a common front made up of all the first ministers, regardless of political stripe, NDP, Conservative, Liberal.

C'est un gouvernement qui, lorsqu'on a mis le système publique en place, devait payer 50¢ par dollar dépensé en santé, a réduit sa contribution à 14¢, si bien qu'on a assisté à un front commun de tous les premiers ministres, quels qu'ils aient été, le NPD, les conservateurs, les libéraux.


And that is absolutely the case, because of every 100 dollars spent on this peace process, 60 have been provided by the European Union.

Et elle a totalement raison sur ce point, car, pour chaque dépense de 100 dollars en faveur de la paix, 60 dollars proviennent de l’UE.


Ten years ago coffee-producing countries received around one-third of every dollar spent on coffee.

Il y a dix ans, les pays producteurs de café recevaient environ un tiers de chaque dollar dépensé en café.


Provinces made a commitment to maintain the standards and uphold the conditions set out by the government, but in 1993-94, the government reduced its contribution and nowadays it does not pay more than 14% of the costs, that is $14 for every $100 spent or 14¢ for every dollar spent.

Les provinces s'étaient engagées à maintenir les normes, les conditions imposées par le gouvernement, mais le gouvernement, en 1993-1994, a coupé, et aujourd'hui, sa part ne s'élève plus qu'à 14 p. 100. Cela veut dire que c'est 14 $ sur 100 $ ou 14¢ dans la piastre.


But none of this hides the fact that there is a certain sense of impotence, because when the negotiators from each side fly back to the United States this weekend, we will have to remember that, for every 100 dollars spent on the peace process in the region, 60 are contributed by the European Union.

Mais tout ceci ne nous empêche pas de constater que nous sommes relativement impuissants, car lorsque les négociateurs des deux parties prendront l'avion ce week-end pour retourner aux États-Unis, nous ne pourrons nous empêcher de penser qu'à chaque fois que cent dollars sont dépensés pour le processus de paix dans la région, 60 dollars sont payés par l'Union européenne.


But none of this hides the fact that there is a certain sense of impotence, because when the negotiators from each side fly back to the United States this weekend, we will have to remember that, for every 100 dollars spent on the peace process in the region, 60 are contributed by the European Union.

Mais tout ceci ne nous empêche pas de constater que nous sommes relativement impuissants, car lorsque les négociateurs des deux parties prendront l'avion ce week-end pour retourner aux États-Unis, nous ne pourrons nous empêcher de penser qu'à chaque fois que cent dollars sont dépensés pour le processus de paix dans la région, 60 dollars sont payés par l'Union européenne.


In recent years that share has been reduced so that now only 13 cents of every dollar spent on health care in Canada comes from the federal government.

Ces dernières années, le fédéral a réduit sa part à tel point qu'il ne paie plus maintenant que 13 cents de chaque dollar consacré au système de santé au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'every dollar spent reducing homelessness' ->

Date index: 2021-02-13
w