Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ever support what " (Engels → Frans) :

Before the government ever made its decision that it would purchase the F-35s, 144 contracts were already awarded, supporting what Mr. Williams was saying.

Avant même que le gouvernement décide d'acheter les F-35, 144 contrats avaient déjà été accordés, ce qui corrobore la déclaration de M. Williams.


I will support this report, but I think we must be realistic in what can be achieved with wind or wave energy, especially when matched up with the ever-increasing energy demands of the EU.

Je soutiendrai ce rapport, mais je pense que nous devons être réalistes quant à ce qui peut être fait avec l’énergie éolienne ou houlomotrice, surtout au regard des demandes d’énergie toujours plus importantes dans l'UE.


What we do advocate is calling for ever greater efforts from the Member States in regard to research, support, reducing red tape and simplifying authorisation procedures, so as to facilitate the development of renewable energy sources.

En revanche, nous sommes pour demander des efforts toujours plus importants aux États membres en matière de recherche, de soutien, de réduction des charges administratives et de simplification des procédures d'autorisation, afin de faciliter le développement des sources d'énergie renouvelables.


If they are avoiding Canadian taxes they should never get another contract from the government, ever, because what they are doing is economic treason and we should not be supporting them (1325) Mr. Paul Harold Macklin: Madam Speaker, needless to say, I certainly do not support any company that would evade taxes, and clearly that is so.

Si elles évitent de payer des impôts au Canada, le gouvernement ne devrait plus jamais leur accorder de contrats, parce qu'elles se rendent coupables de trahison économique et que nous ne devrions pas leur donner notre appui (1325) M. Paul Harold Macklin: Inutile de dire, madame la Présidente, que je ne suis pas d'accord avec les sociétés qui trouvent des moyens d'échapper au fisc. C'est bien évident.


In the context of the protection of fundamental rights in general and combating discrimination in particular, the Commission refers in its report to the Daphne Programme (This supplements the Commission's legislative activities with financial support for public and private organisations in the Union working on the ground to tackle physical and psychological violence and abuse (including sexual violence)). However, an overall approach of women's rights issues and a gender related issues are not taken into consideration. ...[+++]

La commission des droits de la femme et de l'égalité des chances n'a pas présenté d'avis sur les deux premiers rapports de la Commission sur la citoyenneté de l'Union. Le contenu du rapport conduit à la conclusion qu'il doit être fermement remédié à cette omission, la dimension du genre étant complètement absente de ce troisième rapport sur la citoyenneté de l'Union. Dans le cadre de la protection des droits fondamentaux, en général, et de la non‑discrimination, en particulier, la Commission se réfère au programme Daphné (cette action complète les activités législatives de la Commission par un soutien financier aux organisations publique ...[+++]


(FR) Mr President, every four months now, at each summit, we see Europe giving itself a pat on the back and indulging in a quarterly self-celebration, whilst the number of demonstrators in the streets of Gothenburg, Nice and Barcelona increases and the people of Europe patently feel more support for the demonstrators than for their leaders who are gathered to hold their fine debates under ever-greater protection as we move from one summit to the next. The reason why the European Union is now wholly opposed to ultra-liberal globalisa ...[+++]

- Monsieur le Président, tous les trimestres, maintenant, à chaque sommet, nous voyons l'Europe s'auto-célébrer, une auto-célébration trimestrielle, alors que, dans les rues, à Göteborg, à Nice, à Barcelone, le nombre de manifestants augmente et que manifestement les peuples européens sont beaucoup plus du côté de ces manifestants que du côté de leurs dirigeants réunis dans de bonnes guerres de plus en plus protégées, de sommet européen en sommet européen.


I understand a country deciding to sell its resources to the highest bidder – it has political freedom to do so – but I also consider that any country that does so will have less need for international cooperation aid. I should also like to remind you, on this subject, of what the resolution adopted in this Parliament in 1999 said: ever-closer cooperation between the European Union and Morocco cannot exclude existing relations in the field of fisheries, I should also like to know what support measures for converting the fishing fleet ...[+++]

Nous comprenons qu’un pays décide de vendre ses ressources plus cher, il en a la liberté politique, mais s’il agit de la sorte, le recours à l’aide de la communauté internationale se justifie moins.À cet égard, nous voudrions rappeler ce qui ressort de la résolution approuvée en 1999 par le Parlement européen : une coopération toujours plus étroite entre l’Union européenne et le Maroc ne peut pas exclure les relations existantes en matière de pêche.


Neither Ricardo nor Adam Smith, who is so often used to justify these things, would ever support what's going on in this world in a million years.

Ni Ricardo ni Adam Smith, qu'on cite tellement souvent pour justifier ce genre de choses, n'approuveraient ce qui se passe dans le monde actuel, jamais de la vie.


We are making progress but it is a resource issue in terms of financial resources to support what appears to be an ever-growing need.

Nous réalisons des progrès, mais c'est une question de ressources, de ressources financières qui nous permettraient de répondre à un besoin sans cesse croissant.


The surtax was supposed to be used to support what the Prime Minister promised would be the largest anti-smoking campaign the country has ever seen.

Cette surtaxe devait paraît-il servir à financer la promesse du premier ministre de mener ce qui serait la plus grand campagne antitabac jamais vue au pays.




Anderen hebben gezocht naar : government ever     already awarded supporting     supporting what     wave energy     will support     realistic in what     calling for ever     support     what     they should never     not support     because what     sexual violence however     financial support     notion what     every     feel more support     know what support     would ever support what     resources to support     support what     country has ever     used to support     ever support what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ever support what' ->

Date index: 2024-07-25
w