Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ever secure success " (Engels → Frans) :

Under the common law, I would be very surprised if there were not a successful challenge at some point to the ever-increasing use of security perimeters covering larger and larger areas.

En vertu de la common law, je serais très surpris que le recours de plus en plus fréquent à des périmètres de sécurité qui isolent des zones de plus en plus vastes ne fasse pas l'objet de contestations, qui seraient jugées recevables.


Discussions focused on Canada's immigration policy, which are vast and broad, will define our ever-evolving Canadian identity, economic success, and security landscape.

Les discussions entourant la politique du Canada en matière d'immigration sont loin d'être concises et permettent de définir notre identité en constante évolution, notre réussite économique et notre sécurité.


President Bush, and I certainly understand his position based on some of the absolute tragedies the Americans have had to face in the last couple of years, made a comment along the lines that it was difficult to ever secure success because there were small numbers of people inspecting a country about the size of the state of California.

Le président Bush, et je comprends certes sa position compte tenu des horribles tragédies auxquelles les Américains ont été confrontés au cours des deux dernières années, a fait un commentaire laissant entendre qu'il était peu probable que les inspections réussissent parce qu'un nombre limité de personnes inspectaient un pays d'une superficie comparable à celle de la Californie.


A. whereas the EU is not only an economic union but also a community of shared values as a consequence of which any reform of labour law and the labour market should reflect those values, and whereas the basic principles of labour law which have developed within Europe remain valid; whereasflexicurity should reflect the dialogue among all social partners and reflect a good balance between the interests of both employers and workers on the one hand and between flexibility and security on the other; whereas labour law provides legal certainty and protection for workers and employers by way of either legislation or collective agreement, or a combination of the two and whereas the success ...[+++]

A. considérant que l'Union européenne n'est pas qu'une union économique, mais qu'elle est aussi une communauté fondée sur des valeurs partagées et que, de ce fait, toute réforme du droit et du marché du travail devrait se faire l'écho de ces valeurs, que les principes fondamentaux du droit du travail qui se sont imposés en Europe restent valables; que la flexicurité devrait être l'aboutissement d'un dialogue entre tous les partenaires sociaux et refléter un juste équilibre entre les intérêts des employeurs et ceux des travailleurs, d'une part, et entre la flexibilité et la sécurité, d'autre part; considérant que le droit du travail of ...[+++]


A. whereas the EU is not only an economic union but also a community of shared values as a consequence of which any reform of labour law and the labour market should reflect those values, and whereas the basic principles of labour law which have developed within Europe remain valid; whereasflexicurity should reflect the dialogue among all social partners and reflect a good balance between the interests of both employers and workers on the one hand and between flexibility and security on the other; whereas labour law provides legal certainty and protection for workers and employers by way of either legislation or collective agreement, or a combination of the two and whereas the success ...[+++]

A. considérant que l'Union européenne n'est pas qu'une union économique, mais qu'elle est aussi une communauté fondée sur des valeurs partagées et que, de ce fait, toute réforme du droit et du marché du travail devrait se faire l'écho de ces valeurs, que les principes fondamentaux du droit du travail qui se sont imposés en Europe restent valables; que la flexicurité devrait être l'aboutissement d'un dialogue entre tous les partenaires sociaux et refléter un juste équilibre entre les intérêts des employeurs et ceux des travailleurs, d'une part, et entre la flexibilité et la sécurité, d'autre part; considérant que le droit du travail of ...[+++]


A. whereas the EU is is not only an economic union but also a community of shared values as a consequence of which any reform of labour law and the labour market should reflect those values, and whereas the basic principles of labour law which have developed within Europe remain valid; whereas labour law should reflect the dialogue among all social partners and reflect a good balance between the interests of both employers and workers on the one hand and between flexibility and security on the other; whereas labour law provides legal certainty and protection for workers and employers by way of either legislation or collective agreement, or a combination of the two and whereas the success ...[+++]

A. considérant que l'Union européenne n'est pas qu'une union économique, mais qu'elle est aussi une communauté fondée sur des valeurs partagées et que, de ce fait, toute réforme du droit et du marché du travail devrait se faire l'écho de ces valeurs, que les principes fondamentaux du droit du travail qui se sont imposés en Europe restent valables, que le droit du travail devrait être l'aboutissement d'un dialogue entre tous les partenaires sociaux et refléter un juste équilibre entre les intérêts des employeurs et ceux des travailleurs, d'une part, et entre la flexibilité et la sécurité, d'autre part, que le droit du travail offre aux tr ...[+++]


It has also been the key factor for enlargement, the most successful peace and security initiative ever carried out in Europe, and for the European Neighbourhood Policy, which aims to bring both the eastern European and Mediterranean countries closer to us and our values.

Il est aussi le principal facteur de l’élargissement, l’initiative de paix et de sécurité la plus réussie jamais entreprise en Europe, mais aussi de la politique européenne de voisinage, qui vise à rapprocher les pays d’Europe orientale et de Méditerranée de nos pays et de nos valeurs.


That was an extraordinarily sound foundation provided by the Commission and each successive presidency and Commission must now make that foundation more secure and give it ever more practical expression. Perhaps matters are not progressing quickly enough.

La Commission nous a fourni là une excellente base, que les prochaines présidences et la Commission elle-même devront désormais intégrer progressivement à leur travail, concrétiser de plus en plus.


In its fifty years of existence, NATO had proved to be one of the most successful security alliances ever created and, for Canadians, the virtues of peacekeeping as a security vocation for Canada appeared unassailable.

Avec ses 50 ans d’existence, l’OTAN était l’une des alliances les plus efficaces jamais formées pour la sécurité, et les mérites du maintien de la paix en tant que vocation de sécurité pour le Canada nous apparaissaient inattaquables.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ever secure success' ->

Date index: 2025-09-16
w