Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ever given since " (Engels → Frans) :

I would add as a small aside that Bill C-20 is probably one of the most important bills ever given us to study since our election in 1997 and, certainly in my case, since the 1993 election.

Et je fais un petit aparté en disant que le projet de loi C-20 est probablement l'un des projets de loi les plus importants qu'il nous ait été donné d'étudier depuis notre élection en 1997, et très certainement, dans mon cas, depuis l'élection de 1993.


When the history of medicare is written, and when the eulogy for medicare is given some day, we hope not, but if it is ever given, they will point to this parliament, this Minister of Health and this Liberal government as the one federal government that not only should have done something about bill 11, but should never have done what it did in 1995, which created the context for bill 11 and all the other attacks on medicare that we have seen since that time.

Quand on écrira l'histoire de l'assurance-maladie, quand on fera un jour le panégyrique de l'assurance-maladie—nous ne l'espérons pas mais si ça arrive—on montrera du doigt cette législature, le ministre de la Santé et le gouvernement libéral, le seul gouvernement qui non seulement aurait dû faire quelque chose pour empêcher que le projet de loi 11 ne soit adopté, mais qui, en plus, n'aurait jamais dû faire ce qu'il a fait en 1995 et qui a ouvert la voie à la loi 11 et à toutes les autres atteintes qui ont été portées à l'assurance-maladie depuis lors.


22. Points out that ever since VAT was introduced, the model for collecting it has remained unchanged; stresses that as this model is outdated, given the many changes that have taken place in the technological and economic environment, its continued use leads to substantial losses;

22. relève que depuis l'instauration de la TVA, son modèle de perception n'a jamais changé; souligne que ce modèle est obsolète en raison des nombreuses modifications que l'environnement technologique et économique a connues, et que, par conséquent, le fait qu'il continue à être utilisé entraîne des pertes considérables;


42. Points out that ever since VAT was introduced, the model for collecting it has remained unchanged; stresses that as this model is outdated, given the many changes that have taken place in the technological and economic environment, its continued use leads to substantial losses;

42. relève que depuis l'instauration de la TVA, son modèle de perception n'a jamais changé; souligne que ce modèle est obsolète, en raison des nombreuses modifications que l'environnement technologique et économique a connues, et que, par conséquent, le fait qu'il continue à être utilisé entraîne des pertes considérables;


In the judgment under appeal, the General Court applied those principles to the facts of the case and rightly concluded that, given that the PMOI’s name had been maintained, by the contested decision, in the list referred to in Article 2(3) of Regulation No 2580/2001, a list in which it had appeared ever since its original inclusion on 3 May 2002 pursuant to Decision 2002/334, the Council might not, as it did in that case, communicate the new incriminating evidence against the PMOI at the same ...[+++]

Dans l’arrêt attaqué, le Tribunal a appliqué ces principes au cas d’espèce et en a conclu à bon droit que, dès lors que, par la décision litigieuse, le nom de la PMOI a été maintenu dans la liste visée à l’article 2, paragraphe 3, du règlement n° 2580/2001, liste dans laquelle elle figurait depuis son inscription initiale le 3 mai 2002 en vertu de la décision 2002/334, le Conseil ne pouvait pas, comme il l’a fait en l’occurrence, communiquer les nouveaux éléments à charge retenus contre la PMOI concomitamment à l’adoption de la décision litigieuse.


(IT) Ever since Montenegro officially became a candidate country for accession to the European Union on 17 December 2010, the country’s government has immediately given priority to reforms that can accelerate the European integration process.

– (IT) Le Monténégro est officiellement devenu un pays candidat à l’adhésion à l’Union européenne le 17 décembre 2010. Depuis lors, le gouvernement de Podgorica a donné la priorité aux réformes susceptibles d’accélérer le processus d’intégration européenne.


Ever since 1949, those leaders have never given up hope of annexing Taiwan, which has, thanks to the courage of its inhabitants, become one of the most dynamic economies in the Pacific and a model of democracy in a region where there are still many totalitarian regimes.

Ces derniers, depuis 1949, n’ont pas renoncé à annexer Taiwan, devenue grâce au courage de ces habitants, une des économies les plus dynamiques du Pacifique et un modèle de démocratie dans une région où les régimes totalitaires sont encore nombreux.


Given the absence of progress ever since, and the refusal of the case law to tackle this other than on a case-by-case basis (see Appellate Body's reasoning on Article XX(g), p.18, in gasoline),, which does not provide legislators with the legal certainly they need prior to adopting legislation, that this issue needs to be addressed even more urgently than before.

Le dossier étant resté au point mort depuis lors et l'OMC se refusant à statuer autrement qu'au coup par coup (voir l'argumentation de l'organe d'appel sur l'article XX, g), p. 18 de la version anglaise, dans l'affaire de l'essence), ce qui ne donne pas au législateur la sécurité juridique nécessaire pour légiférer, il est plus que temps de s'y s'atteler sérieusement.


—He said: Mr. Speaker, it is with a great deal of emotion that I rise today in the House to give the most important speech I have ever given since I was elected in 1993 as the member for Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière.

—Monsieur le Président, c'est avec beaucoup d'émotion que je me lève aujourd'hui à la Chambre pour prononcer mon plus important discours depuis mon élection, en 1993, comme député du comté de Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière.


That is the narrowest definition ever given to this committee since its inception.

C'est la définition la plus étroite jamais donnée au mandat du comité depuis que le comité existe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ever given since' ->

Date index: 2021-01-23
w