Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have ever given since " (Engels → Frans) :

Is a national law compatible with the obligation of a Member State to provide for the effective prosecution of criminal offences by customs officials if that law provides for criminal proceedings brought against customs officials — for participation in a conspiracy to commit corruption offences while performing their professional duties (accepting bribes for non-performance of customs inspections), and for specific bribery offences and concealment of bribes received — to be terminated, without the court having examined the charges brought, under the following conditions: (a) two years have ...[+++]

Une loi nationale est-elle conforme à l’obligation d’un État membre de prévoir une poursuite pénale effective pour des infractions commises par des agents de douane, lorsqu’elle prévoit que la procédure pénale menée contre des agents de douane pour une participation à une organisation criminelle, dans le but de commettre des infractions relevant de la corruption dans l’exercice de leur fonction (de recevoir des sommes d’argent pour qu’ils n’effectuent pas de contrôle douanier), et pour des pots-de-vin concrets, ainsi que pour le recel de pots-de-vin recueillis, est clôturée sans que le tribunal examine sur le fond les accusations établie ...[+++]


The number of detections and consequently pressure at the border therefore remains high and might be further increasing, since the traditionally calm months of this reporting period have seen one of the highest numbers of irregular migrants ever for this time of year.

Le nombre de détections et par conséquent la pression aux frontières restent élevés et pourraient même croître encore davantage, étant donné que les mois traditionnellement calmes de la période de référence ont enregistré un nombre de migrants en situation irrégulière parmi les plus élevés jamais enregistrés pour cette période de l’année.


You have given hope where there was despair. You have shown solidarity instead of isolation, and this fund will be well used and I have no doubt it may well be the best fund and the best funding ever given by the European Commission.

Vous avez fait preuve de solidarité et non de désunion, et ce Fonds sera utilisé à bon escient et j’ai la conviction qu’il s’agira peut-être du meilleur Fonds et du meilleur financement jamais accordés par la Commission européenne. Un grand merci pour cela.


One thing that we in the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe Group are very concerned about is what portfolio the new climate commissioner will be given, since that will be crucial in deciding whether it is all just a load of hot air or whether we will have a commissioner who can really make a difference when it comes to climate change – while at the same time safeguarding Europe’s compet ...[+++]

Une chose préoccupe fortement notre groupe de l’Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, à savoir le portefeuille qui sera attribué au nouveau commissaire en charge du climat.


Since this Directive addresses not only the health and safety of workers who are pregnant, or have recently given birth or are breastfeeding, but also, inherently, issues of equal treatment, such as the right to return to the same or an equivalent working place, the rules on dismissal and employment rights, or on better financial support during the leave, Articles 153 and 157 TFEU are combined to form the legal base for this Directive.

La présente directive ne concerne pas uniquement la santé et la sécurité des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes mais porte aussi, de par sa nature, sur des aspects de l’égalité de traitement – tels que le droit de retrouver son emploi ou un emploi équivalent, les règles en matière de licenciement et les droits liés au contrat de travail –, ainsi que sur l’amélioration du soutien financier accordé pendant le congé. En conséquence, les articles 153 et 157 du TFUE sont associés pour constituer la base juridique de la présente directive.


Since the objectives of the action to be taken, namely to improve the minimum level of protection of pregnant workers and workers who have recently given birth or are breastfeeding and to improve the effective implementation of the principle of equal treatment cannot be sufficiently achieved by the Member States in view of their diverging levels of protection, and can therefore be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accorda ...[+++]

Étant donné que l’objectif de l’action envisagée, à savoir l’amélioration du niveau minimum de protection des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes au travail, ainsi que le renforcement de la mise en œuvre effective du principe de l’égalité de traitement, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres en raison de la diversité des niveaux de protection et peut donc être mieux réalisé au niveau de l'Union, l'Union peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l’article ...[+++]


It is difficult to summarise this lengthy process in a few minutes, even though this is the longest time limit that I have been given since I became a Member of this Parliament.

Il est difficile de résumer ce long processus en quelques minutes, même s’il s’agit du délai le plus long qui m’ait jamais été accordé depuis que je suis membre de ce Parlement.


It involves almost 100% of products, not just agricultural products, but products of every type, it establishes stipulations relating to agreements and technical clauses, it lays down the greatest degree of liberalisation ever to have been created in an agreement on the services sector and also establishes, Mr President, the most generous treatment Chile has ever given to a third country, and, for the first time in negotiations wit ...[+++]

Il concerne quasiment 100 % des produits, non seulement agricoles, mais de toute nature ; il énonce des stipulations relatives aux accords et aux clauses techniques, il instaure la plus grande libéralisation jamais introduite dans un accord portant sur le secteur des services et il témoigne également, Monsieur le Président, du traitement le plus généreux dont le Chili ait jamais fait preuve à l’égard d’un pays tiers. En outre, pour la première fois dans le cadre des négociations avec l’Union européenne, l’accessibilité des investisseurs étrangers est permise dans un accord de ce type.


I would point out that these explanations have been given since the start of this legislature.

Je signale que ces explications servent depuis le début de la législature.


Taking account of the declarations made and assurances given by the Luxembourg authorities, and since the TSE guidelines have no longer been in force since 1 January 2007, the Commission considers that the formal investigation procedure can be terminated since it has become devoid of purpose,

Compte tenu des déclarations et des assurances des autorités luxembourgeoises, et étant donné que les lignes directrices EST ne sont plus en vigueur depuis le 1er janvier 2007, la Commission estime que la procédure formelle d’examen peut être clôturée car elle est devenue sans objet.




Anderen hebben gezocht naar : two years have     member     court has given     have elapsed since     reporting period have     irregular migrants ever     further increasing since     you have     best funding ever     you have given     will have     group are very     will be given     since     have     better     have recently given     workers who have     minimum level     i have     few minutes even     have been given     been given since     ever to have     liberalisation ever     has ever given     these explanations have     tse guidelines have     assurances given     have ever given since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have ever given since' ->

Date index: 2023-07-15
w