Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "events like those in iguala from ever " (Engels → Frans) :

6. Urges the Mexican Government, at all levels, to take actions that will prevent events like those in Iguala from ever occurring again; condemns all forms of violence, in particular the violence and persistent death threats against activists engaged in promoting and defending freedom of speech and human rights in Mexico, and calls on the Mexican authorities to step up efforts to provide legal and personal protection to the groups concerned;

6. demande instamment au gouvernement mexicain de prendre des mesures, à tous les niveaux, pour faire en sorte que des faits tels que ceux d'Iguala ne se reproduisent plus jamais; condamne toute forme de violence, et notamment la violence et les menaces de mort persistantes dont sont l'objet les militants qui se consacrent à promouvoir et à défendre la liberté d'expression et les droits de l'homme au Mexique et demande l'intensification de l'action des autorités mexicaines pour assurer la défense et la protection juridique et personnelle des groupes concernés;


6. Urges the Mexican Government, at all levels, to take actions that will prevent events like those in Iguala from ever occurring again; condemns all forms of violence, in particular the violence and persistent death threats against activists engaged in promoting and defending freedom of speech and human rights in Mexico, and calls on the Mexican authorities to step up efforts to provide legal and personal protection to the groups concerned;

6. demande instamment au gouvernement mexicain de prendre des mesures, à tous les niveaux, pour faire en sorte que des faits tels que ceux d'Iguala ne se reproduisent plus jamais; condamne toute forme de violence, et notamment la violence et les menaces de mort persistantes dont sont l'objet les militants qui se consacrent à promouvoir et à défendre la liberté d'expression et les droits de l'homme au Mexique et demande l'intensification de l'action des autorités mexicaines pour assurer la défense et la protection juridique et personnelle des groupes concernés;


It is clear to me from the chronology of events on the signing of those documents that she signed the document to approve funding to KAIROS, and that subsequently the Prime Minister's Office told her she was not allowed to do that because “we do not like those people”.

Je peux la nommer par son nom puisqu'elle ne siège plus ici. D'après la chronologie des événements, il est clair qu'elle a d'abord signé le document pour approuver le financement à KAIROS, mais que le Cabinet du premier ministre lui a dit après les faits qu'elle n'était pas autorisée à le faire sous prétexte que l'organisme n'était pas dans les bonnes grâces du gouvernement.


Events like Destination Canada and the funds that flow to those initiatives from the federal government have been very important for all provinces to provide a platform to promote ourselves as destinations, again, for potential immigrants from France, Belgium, and francophone-speaking areas of Europe, to consider as an option.

Les activités comme Destination Canada et les fonds alloués par le gouvernement fédéral à ce genre d'initiatives jouent un rôle essentiel en donnant l'occasion à toutes les provinces de se présenter comme destination éventuelle pour les immigrants en provenance de la France, de la Belgique et des régions francophones de l'Europe.


Events like those described here only serve to estrange the parties from the opportunities available, especially right now when a peace process aimed at negotiating the establishment of a two-state model is needed.

Des événements tels que ceux que nous venons de décrire ne servent qu’à éloigner les parties des opportunités disponibles, surtout en ce moment même, alors qu’un processus de paix visant à négocier l’établissement d’un modèle à deux États est nécessaire.


– (ES) Mr President, I would of course like to start by condemning the events in Iran and the repression by the Iranian Government, but I want to join with those who have advocated that we should combine pressure from the European institutions with maintaining dialogue and the negotiatio ...[+++]

– (ES) Monsieur le Président, je commencerai bien sûr par condamner les événements actuels en Iran et la répression menée par le gouvernement iranien, mais je tiens à rejoindre ceux qui proposent de combiner les pressions de la part des institutions européennes et la poursuite du dialogue et du processus de négociation.


This joint initiative stems from the desire to be able to respond effectively at EU level to events like those which occurred recently in some Member States.

Cette initiative conjointe est née de la volonté de fournir une réponse adéquate au niveau européen aux incidents survenus dernièrement dans divers Etats membres.


We have nothing to gain from wanting less Europe each day or from selling off the Europe that we have in sections that we make available to those who would like to dismantle a project that has not stopped expanding or impressing the world ever since we started work on it.

Nous n’avons rien à gagner à vouloir chaque jour moins d’Europe, ou à vendre l’Europe que nous avons par appartements que nous mettons à la disposition de ceux qui voudraient défaire une œuvre qui ne cesse de grandir et d’impressionner le monde depuis que nous avons entamé sa construction.


We in the Canadian Alliance understand how these extraordinary powers are necessary in order to prevent catastrophic events like September 11 from ever occurring again.

Nous, députés de l'Alliance canadienne, comprenons pourquoi ces pouvoirs extraordinaires sont nécessaires pour empêcher que des événements catastrophiques comme ceux du 11 septembre ne se produisent à nouveau.


When we learn of incidents like those that occurred in Somalia-it is important to underline that some events occurred before the Airborne was deployed-, what I find disturbing about the board of inquiry set up by the minister is that these events will probably be overlooked, as I understood from ...[+++]

Lorsqu'on voit des comportements comme ceux qui se sont produits en Somalie-et ici, il est important de signaler qu'il y a eu des événements précédant l'envoi du Régiment aéroporté-ce qui m'inquiète dans la commission d'enquête que le ministre a instituée, c'est qu'on n'ira probablement pas toucher à ces événements, de par ce que j'ai pu comprendre des données de la commission d'enquête (1130) On se limite, si vous voulez, au déploiement du régiment en Somalie, avant son dépar ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'events like those in iguala from ever' ->

Date index: 2021-02-01
w