Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "event paris and copenhagen took place " (Engels → Frans) :

These are commonly referred to as the Copenhagen criteria as they were defined by the European Council that took place in Copenhagen in June 1993.

Ils sont désignés généralement sous le terme de critères de Copenhague, car ils ont été définis par le Conseil européen réuni à Copenhague en juin 1993.


(b) whether the consumer tobacco product-related brand element was displayed between January 25, 1996 and April 25, 1997 in promotional material that was used in the sponsorship of an event or activity that took place in Canada and, if so, the date of the event or activity;

b) le cas échéant, la mention du fait que l’élément de marque a été utilisé, au cours de la période du 25 janvier 1996 au 25 avril 1997, sur du matériel relatif à la promotion d’une manifestation ou activité qui a eu lieu au Canada avec mention de la date de la manifestation ou de l’activité;


It is also true, however, that this motion is six months old and that the events it refers to took place six months ago.

Mais il est vrai aussi que cette motion est vieille de six mois et que les événements que je déplorais remontent à six mois.


(4) The final report of the evaluation study was delivered just before the dramatic event of Paris and Copenhagen took place in January 2015.

4) Le rapport d’évaluation final a été remis juste avant les tragiques évènements de Paris et de Copenhague de janvier 2015.


Because of that, and even before the events of last weekend took place, across the country many individuals, groups and organizations, many supported by the government, have been working in a very close and collaborative way with communities of faith and various cultural communities letting them know that we are on the alert when it comes to security for people who want to hurt Canadians.

C'est la raison pour laquelle, partout au pays un grand nombre de personnes, de groupes et d'organisations, souvent avec l'appui du gouvernement, collaborent de très près avec des communautés de fidèles et diverses communautés culturelles pour leur faire savoir que nous sommes sur le qui-vive et prêts à protéger les Canadiens contre ceux qui veulent leur faire du tort, cette collaboration datant même d'avant les événements de l ...[+++]


Who better than the judges, or juries in trials by jury, can appreciate the evidence and sequence of events and determine what took place?

Qui mieux que les juges ou les jurés, lorsque c'est un procès avec jury, est capable d'apprécier la preuve, la trame des événements et voir comment les choses se sont passées?


Regarding the tsunami, it is clear that in the past 40 days an event of epic proportions took place and our response had everything to do with the human commitment, not with commerce and trade.

En ce qui concerne le tsunami, il est évident que, depuis 40 jours, les secours ont été incroyables et notre intervention a été axée sur un engagement humanitaire, et non commercial.


—damage caused by an emission, event or incident that took place before the date referred to in Article 19(1),

—aux dommages causés par une émission, un événement ou un incident survenus avant la date prévue à l'article 19, paragraphe 1.


—damage caused by an emission, event or incident that took place before the date referred to in Article 19(1),

—aux dommages causés par une émission, un événement ou un incident survenus avant la date prévue à l'article 19, paragraphe 1.


- damage caused by an emission, event or incident that took place before the date referred to in Article 19(1),

- aux dommages causés par une émission, un événement ou un incident survenus avant la date prévue à l'article 19, paragraphe 1.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'event paris and copenhagen took place' ->

Date index: 2023-07-26
w