Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proportions took place » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Regulation respecting rules to determine the median proportion of the actual rental value of places of business or premises that corresponds to the values entered on the roll of rental values

Règlement sur les règles permettant de déterminer à quelle proportion médiane de la valeur locative réelle des places d'affaires ou des locaux correspondent les valeurs inscrites au rôle de la valeur locative
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The measure was also proportional because no overcompensation of that measure took place.

Les mesures étaient également proportionnées car elles n'ont donné lieu à aucune surcompensation.


E. whereas a larger proportion of the people trying to cross the Mediterranean are fleeing from conflict or persecution in Syria, Iraq, Eritrea, Somalia and Libya; whereas up to 700 migrants are missing and are feared drowned after the wooden fishing boat on which they were crammed capsized near Libya as a Portuguese merchant vessel was coming to its aid late on Saturday, 18 April; whereas one of the survivors was reported to have informed the Italian authorities that there may have been up to 950 on board; whereas a similar tragedy took place ...[+++]lier this month, in which around 400 migrants were reported to have lost their lives at sea when a wooden fishing boat carrying about 550 people capsized;

E. considérant que la majorité des personnes tentant de traverser la Méditerranéenne fuyait les conflits ou les persécutions en Syrie, en Iraq, en Érythrée, en Somalie et en Libye; considérant que près de 700 migrants sont portés disparus et qu’il est à craindre qu’ils se soient noyés après que le bateau de pêche en bois sur lequel ils étaient entassés a chaviré près de la Libye alors qu'un navire marchand portugais venait à leur aide, le samedi 18 avril; que l’un des survivants aurait informé les autorités italiennes qu’il pouvait y avoir 950 personnes à bord; considérant que, début avril, il s'était déjà produit une tragédie du même ...[+++]


E. whereas a larger proportion of the people trying to cross the Mediterranean are fleeing from conflict or persecution in Syria, Iraq, Eritrea, Somalia and Libya; whereas up to 700 migrants are missing and are feared drowned after the wooden fishing boat on which they were crammed capsized near Libya as a Portuguese merchant vessel was coming to its aid late on Saturday, 18 April 2015; whereas one of the survivors was reported to have informed the Italian authorities that there may have been up to 950 on board; whereas a similar tragedy took place ...[+++]lier this month, in which around 400 migrants were reported to have lost their lives at sea when a wooden fishing boat carrying about 550 people capsized;

E. considérant que la majorité des personnes tentant de traverser la Méditerranéenne fuyait les conflits ou les persécutions en Syrie, en Iraq, en Érythrée, en Somalie et en Libye; considérant que près de 700 migrants sont portés disparus et qu’il est à craindre qu’ils se soient noyés après que le bateau de pêche en bois sur lequel ils étaient entassés a chaviré près de la Libye alors qu'un navire marchand portugais venait à leur aide, le samedi 18 avril 2015; que l’un des survivants aurait informé les autorités italiennes qu’il pouvait y avoir 950 personnes à bord; considérant que, début avril, il s'était déjà produit une tragédie d ...[+++]


A few years ago, some discussions took place and some proposals were made about proportional representation for the provinces in the Senate.

Il y a quelques années, il y a eu des discussions et des propositions sur une représentation proportionnelle par province au niveau du Sénat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. Recalls that successive follow-up audits of the implementation of 452 actions took place in 2005/2006 and 2007/2008 and, in one department with a high proportion of open actions, also in 2009; emphasises that the outcome of this series of audits was that 68 actions of the original review of the Internal Control Framework remained open at the end of 2010;

42. rappelle que des audits successifs de suivi de la mise en œuvre des 452 actions se sont déroulés en 2005/2006 et en 2007/2008, ainsi qu'en 2009 dans un service pour lequel un grand nombre d'actions restait ouvert; souligne qu'à l'issue de cette série d'audits, à la fin 2010, ne demeuraient ouvertes que 68 actions résultant de l'examen originel du cadre de contrôle interne;


42. Recalls that successive follow-up audits of the implementation of 452 actions took place in 2005/2006 and 2007/2008 and, in one department with a high proportion of open actions, also in 2009; emphasises that the outcome of this series of audits was that 68 actions of the original review of the Internal Control Framework remained open at the end of 2010;

42. rappelle que des audits successifs de suivi de la mise en œuvre des 452 actions se sont déroulés en 2005/2006 et en 2007/2008, ainsi qu’en 2009 dans un service pour lequel un grand nombre d’action restait ouvertes; souligne qu’à l’issue de cette série d’audits, à la fin 2010, ne demeuraient ouvertes que 68 actions résultant de l’examen originel du cadre de contrôle interne;


However, what we did see in the development of smuggling was that it took on huge proportions in Quebec which led the provincial government to intervene and make decisions that then had a domino effect, the perception being that they had an effect on federal government decisions, as well as decisions taken by Ontario, Nova Scotia and New Brunswick, who reduced their taxes on cigarettes, because smuggling was also taking place in those provinces.

Cependant, ce qu'on a pu constater dans l'évolution de la contrebande, c'est que c'est au Québec qu'elle a pris des proportions extrêmement importantes qui ont amené le gouvernement provincial à intervenir et à prendre des décisions qui ont ensuite produit un effet domino. Ces décisions ont semblé produire un effet sur les décisions du gouvernement fédéral, sur celles de l'Ontario, de la Nouvelle-Écosse et du Nouveau-Brunswick, qui baissaient leurs taxes sur les cigarettes parce qu'il y avait chez eux aussi de la contrebande.


3. Recalls that, in its resolution of 5 May 2010 , on discharge to Parliament for the financial year 2008, Parliament deplores the great number (88 out of 452) and significant proportion of outstanding actions in respect of the audit carried out by the Internal Auditor on the internal control framework; notes with satisfaction the replies by the Secretary-General to the discharge questionnaire according to which, in the opinion of the Directors General, considerable progress took place in the implem ...[+++]

3. rappelle que, dans sa résolution du 5 mai 2010 sur la décharge au Parlement pour l'exercice 2008, il déplore le nombre élevé (88 sur 452) et la proportion significative des actions restant en suspens à la suite de l'audit du dispositif de contrôle interne conduit par l'auditeur interne; prend acte avec satisfaction des réponses du secrétaire général au questionnaire sur la décharge, selon lesquelles, de l'avis des directeurs généraux, des progrès considérables sont intervenus dans la mise en œuvre des mesures qu'ils avaient adoptées: à la fin de 2010, ils estimaient que 51 actions avaient été pleinement mises en œuvre (parmi lesquell ...[+++]


Regarding the tsunami, it is clear that in the past 40 days an event of epic proportions took place and our response had everything to do with the human commitment, not with commerce and trade.

En ce qui concerne le tsunami, il est évident que, depuis 40 jours, les secours ont été incroyables et notre intervention a été axée sur un engagement humanitaire, et non commercial.


It was a catastrophe of monstrous proportions that took place at the end of the Ottoman Empire and involved World War I. We can only just possibly imagine what it is like for the Armenians to grasp the situation when we have turned our whole continent inside out because of the September 11 disaster that we experienced.

Cette catastrophe aux proportions monstrueuses s'est produite à la fin de l'empire ottoman et pendant la Première Guerre mondiale. Nous ne pouvons que nous imaginer ce que c'est pour les Arméniens que de comprendre la situation alors que nous avons mis tout le continent sens dessus dessous à cause des événements du 11 septembre.




D'autres ont cherché : proportions took place     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proportions took place' ->

Date index: 2024-02-25
w