Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «even what lord durham said about » (Anglais → Français) :

Nonetheless, hon. members could refer to what Talon said in 1667, what the French sailor, Louis-Antoine de Bougainville, said in 1756 or even what Lord Durham said about the revolt of the Patriots in 1838.

Toutefois, on pourrait référer à ce que l'intendant Talon disait dès 1667, à ce que le navigateur français Louis-Antoine de Bougainville disait en 1756 ou encore même à ce que lord Durham disait, commentant la révolte des patriotes en 1838.


It is worth mentioning what Lord Durham said, “I expected to find a conflict between a government and a people, but instead found two nations at war within the same state”.

Cela vaut la peine de citer le constat de lord Durham: « Je m'attendais à trouver une lutte entre un gouvernement et un peuple, j'ai trouvé deux nations en conflit au sein d'un même État».


I welcome what Mr Füle said about providing electoral assistance to Tunisia, but I think that it is even more important to go a step further and support Tunisia through a European Union electoral observation mission.

Je me félicite de ce que M. Füle a déclaré à propos de la fourniture d’une assistance électorale à la Tunisie, mais je pense qu’il est encore plus important d’aller plus loin et de soutenir la Tunisie au moyen d’une mission d’observation électorale de l’Union européenne.


This is why I am expressing my concern about the reform proposed by Mr Corbett on petitions even though I agree strongly with what Mr Onesta said, and I thank you again, Vice-President, for being flexible about the time.

C’est la raison pour laquelle la réforme proposée par M. Corbett concernant les pétitions m’inquiète, bien que je partage totalement les vues de M. Onesta. Je vous remercie, Monsieur le Vice-président, d’avoir fait preuve de souplesse quant au temps de parole.


I want to remind members that when Lord Durham—of unhappy memory in Quebec—came after the 1837-1838 insurrections, he said, in speaking of Quebec, referring to what was then Lower Canada following the insurrection—and I learned it from my history professor during a session on Lord Durham: “I found two nations warring in the boso ...[+++]

Je voudrais rappeler que quand Lord Durhamde sinistre mémoire au Québec — est venu après les insurrections de 1837-1838, parlant du Québec, parlant de ce qui était alors le Bas-Canada après les insurrections, il a dit — et je l'ai appris de mon professeur, passant une session sur Lord Durham —: « I found two nations warring in the bosom of a single state ».


I find myself in the interesting position of agreeing with Mr Hughes this evening, and certainly with most of what Mr Pronk said, about the 'on call' issue being resolvable, between social partners, in various sectors and in other ways.

Ce soir, je me retrouve dans la position intéressante de partager l’avis de M. Hughes, et sans doute de la plupart des déclarations de M. Pronk, à propos du problème "de garde" qui peut être résolu, entre les partenaires sociaux, dans différents secteurs et par d’autres moyens.


– (DA) Mr President, as is apparent from what the Commissioner said this evening, we rarely disagree with the Commission on the direction we should all take when we talk about the working environment.

- (DA) Monsieur le Président, comme Mme la commissaire l'a dit ce soir, nous sommes rarement en désaccord avec la Commission en ce qui concerne la direction à suivre en matière d'environnement de travail.


That is why I fear, even though I hear what is being said about post Nice, that post Nice will fail to come up to our expectations.

Voilà pourquoi, je le crains, j'entends tout ce qu'on dit sur l'après-Nice, mais je crains que l'après-Nice ne réponde pas aux espérances que certains y placent.


For example, I'm sure you would not agree with what Lord Durham said about us in 1839:

Par exemple, je suis persuadé que vous n'êtes pas d'accord sur ce que lord Durham disait de nous en 1839:


Might it be said that Bill C-20 is one more illustration of what Lord Durham described in his report?

Est-ce qu'on pourrait dire que C-20 est une autre illustration de ce que disait lord Durham dans son rapport?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even what lord durham said about' ->

Date index: 2025-08-17
w