Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "even to his supervisor because " (Engels → Frans) :

It means that an employee cannot go to the bathroom because his supervisor controls his every move.

Leurs conditions de travail se détériorent. Un employé ne peut aller à la salle de toilette parce que son superviseur contrôle tous ses mouvements.


Chairman, anyone who knows me knows that what this candidate has said about me is untrue. Why should they consider even voting for a person who has so little regard for the truth?” As a matter of fact, that Conservative candidate did not even get his deposit back because people saw through that.

En fait, ce candidat conservateur n'a même pas récupéré son dépôt parce que les gens ont compris.


She shall be called Aisha, because she was taken from Aish’. In other words, the man has to pronounce the name of his wife before he even knows his own name.

«On l’appellera Aisha, parce qu’elle a été prise d’Aish» En d’autres termes, l’homme doit prononcer le nom de sa femme avant même de connaître son propre nom.


So I would really like to protect the person who comes to provide information to the media, to members or perhaps even to his supervisor because he's even afraid to talk to his supervisor.

Alors, j'aimerais bien protéger la personne qui vient donner des informations aux médias, aux députés ou peut-être même à son supérieur, parce qu'elle a même peur de parler à son supérieur.


If the employee has suffered retaliation after filing this complaint, or even beforehand if he has raised the issue or if his supervisors have thought that he was going to go down this path, the employee may also file a complaint with the commissioner, Ms. Ouimet.

Si l'employé a subi des représailles après avoir déposé cette plainte, ou même avant s'il a soulevé des questions ou si ses surveillants ont pensé qu'il empruntait cette voie, l'employé peut également déposer une plainte auprès de la commissaire, Mme Ouimet.


3. However, in respect of invalidity, old age and survivors' benefits, the person concerned may join the voluntary or optional continued insurance scheme of a Member State, even if he is compulsorily subject to the legislation of another Member State, provided that he has been subject, at some stage in his career, to the legislation of the first Member State because or as a consequence of an activity as an employed or self-employed ...[+++]

3. Toutefois, en matière de prestations d'invalidité, de vieillesse et de survivant, l'intéressé peut être admis à l'assurance volontaire ou facultative continuée d'un État membre, même s'il est obligatoirement soumis à la législation d'un autre État membre, dès lors qu'à un moment donné de sa vie active, il a été soumis à la législation du premier État membre pour y avoir exercé une activité salariée ou non salariée et dans la mesure où ce cumul est admis explicitement ou implicitement en vertu de la législation du premier État membre.


3. However, in respect of invalidity, old age and survivors' benefits, the person concerned may join the voluntary or optional continued insurance scheme of a Member State, even if he/she is compulsorily subject to the legislation of another Member State, provided that he/she has been subject, at some stage in his/her career, to the legislation of the first Member State because or as a consequence of an activity as an employed or s ...[+++]

3. Toutefois, en matière de prestations d'invalidité, de vieillesse et de survivant, l'intéressé peut être admis à l'assurance volontaire ou facultative continuée d'un État membre, même s'il est obligatoirement soumis à la législation d'un autre État membre, dès lors qu'à un moment donné de sa vie active, il a été soumis à la législation du premier État membre pour y avoir exercé une activité salariée ou non salariée et dans la mesure où ce cumul est admis explicitement ou implicitement en vertu de la législation du premier État membre.


I should like to pay tribute to his courage, but also to his clear-sightedness, because, even in his initial statements, he drew a clear distinction between his kidnappers and the Chechen people as a whole.

Je voudrais rendre hommage ? son courage, mais aussi ? sa lucidité, puisque, dès ses premières paroles, il a bien montré qu'il faisait la différence entre ses ravisseurs et le peuple tchétchène.


Even where a coordinator has been appointed, this does not relieve the client or project supervisor of his responsibilities in respect of safety and health matters.

Quand un coordinateur est désigné, le maître d'œuvre ou le maître d'ouvrage conserve néanmoins ses responsabilités propres en matière de santé et sécurité.


Even the person responsible for ethics, Mr. Wilson, the governmental ethics adviser, ministerial even, one might say because, in our opinion, his evaluations are somewhat biased—he is paid by the people he has to defend—has appeared before the finance committee, has even prepared and submitted a report, and admits there could be an apparent conflict of interest.

Même le responsable de l'éthique, le responsable gouvernemental—je dirais même le responsable ministériel, parce que d'après nous, il est un peu biaisé dans son évaluation, il est payé par les gens qu'il doit défendre—même ce responsable, M. Wilson, qui a comparu devant le Comité permanent des finances, qui a même écrit et déposé un rapport, a admis qu'il pouvait y avoir apparence de conflit d'intérêts.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even to his supervisor because' ->

Date index: 2023-06-24
w