Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «even though my family lost everything » (Anglais → Français) :

Even though my family lost everything in the old country, we had the opportunity to make a peaceful living in Canada.

Même si ma famille a tout perdu dans notre pays d'origine, nous avons eu la chance de mener une existence paisible, ici, au Canada.


Even though my family has benefited from studying in Quebec a number of times, we know that it isn't just a dream, but something real: we can blossom in both languages.

Même si ma famille a profité d'études au Québec à plusieurs reprises, nous savons que ce n'est pas seulement un songe mais quelque chose de réel: on peut s'épanouir dans les deux langues.


Even though my airport looks the best in the world — I am not complimenting; it is the truth — you have done everything except express who we are.

Même si j'ai la plus belle aérogare du monde — et ce n'est pas un compliment en l'air; c'est la vérité — je constate que vous avez tout fait, sauf refléter notre identité.


I want to express my sympathy to the family members affected, but also to those who, in the space of just a few hours, lost everything that they had spent their lives building up.

Je voudrais exprimer ma sympathie aux familles touchées, mais aussi aux personnes qui, en seulement quelques heures, ont perdu tout ce qu’elles avaient construit tout au long de leur vie.


Even though my family's coming here was due to forced immigration, they were indeed immigrants.

Même si la venue de ma famille ici était due à l'immigration forcée, c'étaient, de fait, des immigrants.


I can also report that, in my region, even people who lost everything or almost everything are saying, the poor Czechs, they are even worse off, they will probably find it even harder to cope.

Je peux aussi signaler que, dans ma région, ceux qui ont tout ou presque tout perdu ont eux aussi plaint les pauvres Tchèques davantage encore frappés par le malheur et probablement moins bien armés pour y faire face.


I can also report that, in my region, even people who lost everything or almost everything are saying, the poor Czechs, they are even worse off, they will probably find it even harder to cope.

Je peux aussi signaler que, dans ma région, ceux qui ont tout ou presque tout perdu ont eux aussi plaint les pauvres Tchèques davantage encore frappés par le malheur et probablement moins bien armés pour y faire face.


As for everything else, the more we have out into the open, the better it is for our institution, and, in my view, and I want to state this personally and very clearly, I do not question the integrity of the President of this Parliament, even though I do not approve the course of action she chose to follow in this sensitive matter.

Pour le reste, plus les cartes seront mises sur la table, mieux notre institution se portera, et pour ma part, je veux l'affirmer à titre personnel, mais très clairement, je ne mets pas en cause la probité de la Présidente de notre Parlement, même si je n'approuve pas la procédure qu'elle a choisi en la matière.


This time, however, I would like to state that my vote for the motion is also a call for Mr Bushill-Matthews to accept, at a later date, an amendment which I tabled and which, I regret to say, has been rejected this time. I am calling, that is, for funds to be allocated to small and medium-sized businesses which follow the practice of setting up a company where a young entrepreneur who is full of enthusiasm and the will to work is aided by an older – senior – entrepreneur who knows everything there is to know about the business, is very experienced and can pass on his skills, and, even ...[+++]

Toutefois, je voudrais signaler cette fois-ci que mon vote favorable est également une invitation lancée à M. Bushill-Matthews afin qu'à l'avenir il accepte un amendement que j'avais présenté et qui malheureusement, à cette occasion, a été repoussé, à savoir que des fonds soient octroyés aux petites et moyennes entreprises pour les encourager à se constituer en adjoignant à un jeune entrepreneur, plein d'enthousiasme et de volonté de travailler, un ancien entrepreneur - un senior - qui sait tout, connaît tout, peu ...[+++]


Members of my family lost everything when they left that country: their businesses, their homes and all their money.

Ma famille a tout perdu en quittant ce pays, ses entreprises, ses maisons et son argent.




D'autres ont cherché : even though my family lost everything     even     even though     though my family     isn't just     but something     looks the best     have done everything     also to those     family     few hours lost     lost everything     people who lost     who lost everything     parliament even     for everything     work long     who knows everything     family lost     family lost everything     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even though my family lost everything' ->

Date index: 2024-04-10
w