Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "even though everybody else " (Engels → Frans) :

Now, even if everybody else who had ever sold books in Burlington lost all of their sales—which I do not understand to be the case after talking to people at stores like Wal-Mart, Price Costco, and others who are present in the Burlington market—there clearly has been an expansion in the market.

Même si tous les autres vendeurs de livres à Burlington avaient perdu leurs ventes—et je ne crois pas que cela soit le cas car j'ai discuté avec des gens à Wal Mart, Price Costco, et d'autres qui sont présents sur le marché à Burlington—, le marché a été élargi.


Points out that the gender pay and career development gap remains for women working in the ICT sector; stresses that the principle of equal pay for equal work in the same workplace to ensure just and fair wages is being challenged, even though it constitutes one of the fundamental pillars of social justice in the labour market and should therefore be protected above all else; reiterates that inequalities should not be allowed to take root in the digital economy as regards equal pay and career development; stres ...[+++]

constate que l'écart de rémunération et d'évolution de carrière entre les hommes et les femmes subsiste chez les femmes qui travaillent dans le secteur des TIC; souligne que le principe de l'égalité de rémunération pour un même emploi sur le même lieu de travail, qui vise à assurer des revenus justes et équitables, est remis en cause alors qu'il constitue un des piliers fondamentaux de la justice sociale sur le marché du travail, et qu'il devrait être avant tout protégé; rappelle qu'on ne peut laisser ces inégal ...[+++]


They said that Canada would not go into deficit, that there would be no recession in Canada, even though everybody else in the world was having financial troubles.

Ils ont déclaré que le Canada ne ferait pas de déficit, qu'il n'y aurait pas de récession au Canada même si tout le reste de la planète avait des difficultés financières.


Even though everywhere else was getting draconian cuts, foreign aid was spared the cuts because of British commitment to poor countries.

En dépit des coupes draconiennes appliquées dans tous les domaines, l’aide étrangère a été épargnée, en raison de l’engagement de la Grande-Bretagne envers les pays pauvres.


Incidentally, as an MEP from a new Member State, I deeply regret that the rural development fund of old Member States has been decreased by 15-20%, but the rural development fund of new Member States has only been increased marginally, to a very modest extent, even though everybody had said that they would be compensated by an increase for the long, protracted phasing-in period agreed in Copenhagen.

Je vous ferai remarquer au passage qu’en tant que député d’un nouvel État membre, je déplore profondément que le montant du fonds pour le développement rural des anciens États membres ait été réduit de 15 à 20 %, mais que le fonds pour le développement rural des nouveaux États membres n’ait augmenté que de façon marginale, dans une mesure extrêmement modeste, même si tout le monde a affirmé que cela serait compensé par une augmentation pour la longue période, prolongée, de mise en place progressive convenue à Copenhague.


Today, everybody wishes we had held a European referendum on the same day because, even though it may indeed have resulted in defeat, we would not have this ridiculous problem of asking ourselves whether or not we should proceed with ratification: everybody would have voted on the same day.

Et aujourd’hui, tout le monde voudrait qu’on ait fait un référendum européen le même jour parce que, il aurait peut-être effectivement abouti à une défaite, mais nous n’aurions pas ce problème ridicule de nous demander s’il faut poursuivre ou non la ratification: tout le monde se serait prononcé le même jour.


We note – I note in my capacity as Commissioner for the Budget – that this principle, according to which the Council decides on the use to which funds are put and the Commission then writes the cheques out, does not work well, as there has to date been under-utilisation in this area, even though everybody knows what demands are made.

Nous constatons - et je le constate en tant que commissaire en charge du budget - que le principe selon lequel le Conseil décide de l'utilisation des ressources tandis que la Commission délivre les chèques ne fonctionne pas bien.


We should like to be optimistic, even though there are plenty of reasons to hold a different or even opposing view: the enormous delays in complying with the gains made at Rio, the North-South divide, the perpetuation of poverty and the debt itself, the insistence on unsuitable and unfair economic recipes, the lack of political will on the part of the rich countries – especially the United States – to alter guidelines that they themselves determine and to make available the resources needed for world-wide change, which, after all, would benefit everybody.

Nous voudrions être optimistes, même s’il existe des raisons suffisantes pour adopter une position différente ou même opposée, raisons qui se fondent sur les retards énormes par rapport à ce qui a été obtenu à Rio, en accentuant le clivage nord/sud, sur la persistance de la pauvreté et de la dette, sur l’insistance en faveur de recettes économiques inadaptées et injustes, sur le manque de volonté politique de la part des pays tiers - et, spécialement, de la part des États-Unis - pour modifier des orientations qu’ils ont déterminées eux-mêmes et rendre disponibles les ressources nécessaires à un virage mondial qui profitera en fin de ...[+++]


We have to start thinking about the concept of Revenue Canada that says sign our lives away even though everybody knows taxpayers do not know what they are signing.

Il nous faut repenser à cette pratique de Revenu Canada qui consiste à obliger le contribuable à hypothéquer son avenir quand tout le monde sait qu'il ne sait pas ce qu'il signe.


We're all sitting here at this table feeling alienated, feeling as though everybody else's views are being reflected but not our own, but we don't really know.

Nous tous ici nous sentons aliénés; nous avons l'impression que notre point de vue est le seul qui n'est pas transmis à la télé, mais nous n'en sommes pas certains.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even though everybody else' ->

Date index: 2022-07-05
w