Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «even though enlargement does » (Anglais → Français) :

This terminology has been used colloquially in the context of the Directive 97/5/EC on Cross-Border Credit Transfers, even though it does not appear in the text itself.

Cette terminologie a été employée par commodité à propos de la directive 97/5/CE sur les virements transfrontaliers, bien qu'elle n'apparaisse pas dans la directive même.


If the federal government does not help us create a permanent secretariat or mechanism, even though it does not invest a lot in education — it has to be said that, when it comes to the francophone minority, only about 5 per cent of its budget comes from the federal government — a major player will be missing.

Si le fédéral ne nous aide pas à mettre sur pied un secrétariat permanent, un mécanisme permanent, même s'il n'investit pas des tonnes en éducation — parce qu'il faut dire que, pour la minorité francophone, le gouvernement fédéral investit probablement cinq p. 100 de l'équivalent de nos budgets —, il nous manquera un gros joueur.


However, if they go out and vote and they know their vote helps the party, even though it does not win, even though it is not in government or even not sitting in the House, at least people feel it is something they have done and it helps someone else, without having to take the money out of their wallet, if they do not have any, and having to help the party.

Toutefois, s'ils vont voter et qu'ils savent que leur vote aide le parti de leur choix, même si ce parti ne remporte pas la victoire, même s'il ne forme pas le gouvernement, et même s'il n'est pas représenté à la Chambre, au moins les gens ont le sentiment d'avoir fait quelque chose d'utile, sans pour cela devoir puiser dans leur portefeuille, s'ils n'ont pas d'argent, et d'avoir tout de ...[+++]


Even though it does not deal with judicial cooperation, the programme may cover actions aimed at encouraging cooperation between judicial authorities and law enforcement authorities.

Même s'il ne traite pas de la coopération judiciaire, le programme peut couvrir des actions visant à encourager la coopération entre autorités judiciaires et services répressifs.


the line between the areas referred to in Article 1 of Council Regulation (EC) No 866/2004 of 29 April 2004 on a regime under Article 2 of Protocol No 10 of the Act of Accession , but not the maritime border north of that line, shall be taken into account even though it does not constitute an external land border for as long as the provisions of Article 1 of Protocol 10 of the 2003 Act of Accession remain applicable.

il convient de tenir compte de la ligne séparant les zones visées à l'article 1er du règlement no 866/2004 du Conseil du 29 avril 2004 concernant un régime en application de l'article 2 du protocole no 10 de l'acte d'adhésion , même si elle ne constitue pas une frontière terrestre extérieure, aussi longtemps que les dispositions de l'article 1er du protocole 10 de l'acte d'adhésion de 2003 seront applicables, mais pas de la longueur de la frontière maritime située au nord de cette ligne.


Even though it does not deal with judicial cooperation, the programme may cover actions aimed at encouraging cooperation between judicial authorities and law enforcement authorities.

Même s'il ne traite pas de la coopération judiciaire, le programme peut couvrir des actions visant à encourager la coopération entre autorités judiciaires et services répressifs.


It is possible that electrical equipment may be placed in free circulation even though it does not comply with the safety requirements, and it is therefore desirable to lay down suitable provisions to minimise this danger.

Il pourrait arriver qu'un matériel électrique soit mis en libre circulation bien qu'il ne réponde pas aux exigences en matière de sécurité et de ce fait, il est opportun de prévoir des dispositions appropriées pour réduire ce danger.


I listened very carefully and as someone from Nova Scotia, a smaller have not province, I appreciated the comment from his colleague that even though Quebec does not seem to think it needs and does not want the federal dollars, which surprises me, that are required for child care Hon. Lucienne Robillard: Not Quebec.

J'ai écouté très attentivement et en tant que représentante de la Nouvelle-Écosse, d'une petite province moins nantie, j'ai apprécié l'observation de son collègue voulant que même si le Québec ne semble pas penser qu'il a besoin des crédits fédéraux et ne veut pas, chose surprenante, des fonds fédéraux nécessaires pour les services de garde.


It is sufficient if the relevant section of the public establishes a link between the sign and the mark even though it does not confuse them.

Il suffit que le public concerné établisse un lien entre le signe et la marque alors même qu'il ne les confond pas.


Even though the bill isn't perfect, even though it does not deal with the issue of housing shortages in the communities, violence against women and the socio- economic conditions of Aboriginals, are you able to conclude that this bill is a step in the right direction?

Même si ce projet de loi n'est pas parfait, même s'il ne traite pas de la question du manque de logement dans les communautés, de la violence contre les femmes et des conditions socioéconomiques des Autochtones, êtes-vous capable de conclure que le projet de loi est un pas dans la bonne direction?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even though enlargement does' ->

Date index: 2021-06-02
w