Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "even risk death since hundreds " (Engels → Frans) :

She would even risk death since hundreds of honour crimes are committed by members of the families of raped women.

Elle risquerait même la mort puisque des centaines de crimes d'honneur sont perpétrés par les membres de la famille des femmes violées.


Even if people in employment are less exposed to the risk of poverty than other status groups, they represent a large share of those at risk of poverty, since a large part of the adult population is at work.

Même si les personnes ayant un emploi sont moins exposées au risque de pauvreté que les autres groupes, elles représentent une part importante du nombre total de personnes exposées au risque de pauvreté car une grande partie de la population adulte travaille.


This is an important risk mitigation tool since it means that financial transactions can be completed even if individual buyers or sellers were to default on their individual obligations.

Il s'agit d'un important outil d'atténuation des risques, dans la mesure où il permet de mener à bien des transactions financières même si certains acheteurs ou vendeurs ne s'acquittent pas de leurs obligations à titre individuel.


However, in no way does this budget even begin to address this disaster, thereby condemning hundreds of thousands of people to struggle in misery, even risking death, without federal relief.

Toutefois, ce budget ne fait absolument rien pour réparer ce désastre, condamnant ainsi des centaines de milliers de gens à vivre dans la misère et même à s'exposer à la mort sans avoir d'aide du gouvernement fédéral.


D. whereas political tensions continue to provoke violent clashes in Egypt, resulting in more than 1 000 deaths and many more people being injured since early July 2013; whereas on 14 August the Egyptian army and police cleared two sit-ins of supporters of former President Morsi and the Muslim Brotherhood at the Rabaa intersection and Nahda Square in Cairo, which led to the deaths of hundreds of demonstrators along with dozens of policemen and to the resignation of Vice-P ...[+++]

D. considérant que les tensions politiques continuent de provoquer en Égypte de violents affrontements qui ont fait, depuis le début de juillet 2013, plus d'un millier de morts et un nombre encore plus élevé de blessés; que l'armée et la police égyptiennes ont évacué, le 14 août, des partisans de l'ex-président Morsi et des Frères musulmans qui avaient organisé des sit-in sur les places Rabaa et Nahda du Caire, intervention qui a fait des centaines de morts parmi les manifestants et des douzaines de morts chez les policiers et a conduit le vice-président El Baradei à démissionner; que le président par intérim a décrété, le même jour, l ...[+++]


We have seen many actions in recent months with some of our key allies where security has been at risk and even where death has happened.

Ces derniers mois, nous avons vu la sécurité menacée chez certains de nos principaux alliés, chez qui il y a même eu des morts.


whereas children are particularly affected by poverty and by cuts in social security systems and key social benefits such as family allowances, and whereas such cuts have increased in the EU since 2007; whereas in the EU, even after the social transfers, the child poverty risk rate remains very high (20,3 % in 2013).

considérant que les enfants sont particulièrement touchés par la pauvreté et les coupes dans les systèmes de sécurité sociale et la dépréciation des prestations sociales telles que les allocations familiales, et que ces restrictions se sont multipliées dans l'Union depuis 2007; considérant que dans l'Union, même après les transferts sociaux, le risque de pauvreté infantile demeure très élevé (20,3 % en 2013).


This is worrying, as children who are obese or overweight are more likely to suffer from poor health later in life, with greater risk of developing heart disease, diabetes, some forms of cancer, arthritis, asthma, a reduced quality of life and even premature death.

Ces chiffres sont inquiétants, car les enfants concernés risquent plus de souffrir de troubles de la santé à l’âge adulte  problèmes cardiaques, diabète, certaines formes de cancer, arthrite, asthme , leur qualité de vie est susceptible d’en pâtir et ils sont aussi davantage exposés à des décès prématurés.


G. whereas since the beginning of August the judiciary has staged mass show trials of hundreds of prominent reformers and activists, with apparently coerced TV confessions resulting in some of the defendants being sentenced to lengthy prison terms and even to death,

G. considérant que depuis le début du mois d'août, les instances judiciaires organisent des procès-spectacles collectifs pour juger des centaines de réformateurs et de militants de premier rang, apparemment contraints à des confessions télévisées, et de ce fait condamnés, pour certains, à de longues peines de prison et même à la peine de mort,


In Quebec, hundreds of villages are doomed to economic death since they depend solely on forestry, in particular.

Au Québec, des centaines de villages sont voués à la mort économique, étant donné qu'ils dépendent uniquement de la forêt, notamment.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even risk death since hundreds' ->

Date index: 2024-09-20
w