Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «even now those who produce them cannot sell them » (Anglais → Français) :

Those who use them now include the Americans in particular and the Israelis even recently, and we are certainly not willing to be interoperable with some rogue states that are using them.

Ceux qui les utilisent actuellement comprennent les Américains en particulier, de même que les Israéliens, qui l'ont encore fait récemment. Bien sûr, nous ne voudrions pas avoir d'interopérabilité avec certains États voyous qui s'en servent.


It is not going to help us to produce more bushels if we cannot sell them and if the customer who buys them is not happy to buy them.

Il ne nous servira à rien de produire davantage de boisseaux si nous ne parvenons pas à les vendre et si les clients qui nous les achètent ne sont pas contents de nos produits.


Even now, those who produce them cannot sell them to other developing countries or to African countries.

Déjà maintenant, les pays qui les produisent ne peuvent pas les vendre à d’autres pays en développement ou aux pays d’Afrique.


However, those who claim today, a priori , that these countries and these populations cannot join, that there are borders, are actually telling them that they do not want them to enjoy what we have been enjoying for 50 years now in the European Union: peace, stability and well-being.

Mais ceux qui prétendent aujourd’hui, a priori, que ces pays, que ces peuples ne peuvent pas rentrer, qu’il y a des frontières, leur disent en réalité ne pas vouloir pour eux ce dont nous jouissons maintenant depuis cinquante ans dans l’Union européenne: la paix, la stabilité et le bien-être.


Allowing beet farmers to produce ever greater surpluses and sell them on the world market at subsidised prices, so to speak, and thus making them competitors to all of those who could actually produce sugar far more cheaply, created a system that was bound to collapse sooner or later.

Permettre aux producteurs de betteraves de produire des excédents encore plus importants et de les vendre sur le marché international à des prix subventionnés, pour ainsi dire, et les mettre donc en concurrence avec tous ceux qui peuvent en fait produire du sucre moins cher, a créé un système qui était voué tôt ou tard à l’échec.


It does matter to the people who produce cattle if they can't sell them and get a profit on them and feed them, which is the problem we have now.

Mais cela a une importance pour les gens qui produisent le bétail, s'ils n'arrivent pas à le vendre et à faire un profit et à les nourrir, ce qui est le problème que nous vivons à l'heure actuelle.


There are hard figures indicating that those who, decades ago, spent 40% of income on food, now spend approximately 14%, so foodstuffs are not surplus junk and, with EU support, the farmers produce them and look after the countryside perhaps even far more cheaply than municipal farms could do it.

C’est un fait confirmé par les chiffres: alors que nous dépensions il y a quelques décennies 40% de nos revenus à l’alimentation, nous en sommes aujourd’hui à environ 14%. La production alimentaire n’a donc rien d’un fatras superflu et les agriculteurs produisent et entretiennent le paysage rural avec le soutien de l’UE, probablement à un coût de loin inférieur à celui des fermes urbaines.


This is all very just and responsible, but now, when Germany and Great Britain are the only states to be able, even without the Commission's bureaucratic emission-trading monster, to point to successes, you cannot penalise them on the basis that those who did it voluntarily must now pay an additional penalty for having made a success of it.

Voilà qui est très équitable et responsabilisant. Et maintenant, alors que l’Allemagne et la Grande-Bretagne sont aujourd’hui les seuls pays à avoir obtenu quelques résultats, même sans le système d’échange de quotas d’émission, ce monstre bureaucratique imaginé par la Commission, vous ne pouvez tout de même pas les pénaliser en leur disant : les pays qui ont agi sur une base volontaire seront doublement sanctionnés parce qu’ils ont déjà commencé à récolter le fruit de leurs efforts.


With respect to firearms no longer wanted or where an owner wants to dispose of them, Bill C-68 provides that even in the case of prohibited firearms those who own those firearms can sell them to others in the same class.

En ce qui concerne les armes dont on voudrait bien se débarrasser, je rappelle à la Chambre que le projet de loi C-68 prévoit que, même dans le cas d'armes à feu prohibées, il est possible de les vendre à quiconque est autorisé à acquérir des armes de cette catégorie.


That means we as a manufacturer cannot produce them and sell them within our own country; however, any of you, or any Canadian, can import those products for personal use quite legally.

Cela signifie qu'en tant que fabricants, nous ne pouvons pas les produire ni les vendre dans notre propre pays. Cependant, n'importe lequel d'entre vous, n'importe quel Canadien peut les importer en toute légalité pour son usage personnel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even now those who produce them cannot sell them' ->

Date index: 2022-06-02
w