Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "even among people who must have felt they were perhaps free " (Engels → Frans) :

The demonstrations at his funeral were a mixture of protests against both Saddam Hussein and George Bush, meaning that, even among people who must have felt they were perhaps free of a dictator, there were very strong reactions against the American occupation.

Les manifestations qui ont eu lieu lors de ses funérailles étaient à la fois des protestations contre Saddam Hussein et contre George Bush, signifiant que même certains de ceux qui pensaient qu’ils étaient peut-être libérés du despote exprimaient ainsi leur très vive opposition à l’occupation américaine.


We heard from many people, and these were some of the comments we heard: Roman Catholic and Pentecostals who want reform but have no voice as their church bodies reflect an official position, and do not allow opportunity for individual expression; teachers in the Roman Catholic system who signed a petition in favour of reform, and wanted to circulate it in their schools but were afraid to for fear of losing their jobs; Roman Catholic and Pentecostal parents who signed the petition and encouraged us to continu ...[+++]

Bien des gens nous ont parlé: des catholiques et des pentecôtistes qui veulent une réforme mais qui n'ont pas voix au chapitre parce que les organes de leurs Églises ne rapportent que la position officielle et ne laissent aucune place à l'expression d'opinions personnelles; des enseignants du système catholique qui ont signé une pétition en faveur de la réforme, qui voulaient la faire circuler dans leurs écoles, mais qui n'ont pas osé de crainte de perdre leur emploi; des p ...[+++]


The people who signed the free trade agreement and NAFTA never had in mind - perhaps they should have - the consequences of what they were doing in view of what has happened on September 11.

Au vu des événements du 11 septembre, ceux qui ont signé l'Accord de libre-échange et l'ALENA n'ont jamais pensé - et peut-être l'auraient-ils dû - aux conséquences de ce qu'ils faisaient.


22. Emphasises that young people who have a poorer chances of getting started in life, placing a special emphasis on the NEET (Not in Employment, Education or Training) group, must be supported or even mentored with respect for their individual needs and focusing on increasing their integration into the labour market and their access to quality jobs; considers that free publicly funded tra ...[+++]

22. souligne que les jeunes ayant au départ de moins bonnes chances de réussir, en particulier le groupe de ceux qui n'occupent pas un emploi et ne suivent ni un enseignement ni une formation, doivent être soutenus voire encadrés en fonction de leurs besoins individuels et dans l'idée d'accroître leur intégration sur le marché du travail et leur accès aux emplois de qualité; estime que les places de formation gratuites financées par des fonds publics, ainsi qu'un système normalisé d'aide à la formation peuvent être un instrument efficace d'intégration des jeunes particulièrement défavorisés; souligne néanmoins que l'intégration sur le ...[+++]


(Return tabled) Question No. 223 Ms. Kirsty Duncan: With respect to Lyme disease-carrying ticks and Lyme disease in Canada: (a) what percentage of Lyme disease cases are thought to be reported, (i) what percentage of people who receive treatment for Lyme disease develop post-treatment Lyme disease syndrome, (ii) what percentage of people with untreated Lyme disease infections experience intermittent bouts of arthritis, (iii) what percentage of untreated Lyme disease patients are at risk of developing chronic neurological complaints mo ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 223 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les tiques transporteuses de la maladie de Lyme et la maladie de Lyme au Canada: a) quel pourcentage de cas de maladie de Lyme serait déclaré, (i) quel pourcentage de personnes traitées pour la maladie de Lyme présente le syndrome post-traitement, (ii) quel pourcentage de personnes non traitées pour la maladie de Lyme éprouve des accès intermittents d’arthrite, (iii) quel pourcentage de patients dont la maladie de Lyme n’est pas traitée sont susceptibles de se plaindre de symptômes neurologiques des mois ou des années après avoir été infectées; b) d’après l’ensemble des données épidémiologiques recueillies depuis que la maladie de Lyme est ...[+++]


That is for the people who live there to decide for themselves, and they must decide that freely rather than under duress or in response to military pressure perhaps even exerted by Russia, and so we will have to speak ...[+++]

C’est aux citoyens de ces régions de décider de leur sort, autant de décisions qu’ils doivent pouvoir prendre librement et non sous la contrainte ou en réponse à une pression militaire - peut-être même exercée par la Russie. Nous devons dès lors aborder ce problème en toute franchise avec la Russie.


That is for the people who live there to decide for themselves, and they must decide that freely rather than under duress or in response to military pressure perhaps even exerted by Russia, and so we will have to speak ...[+++]

C’est aux citoyens de ces régions de décider de leur sort, autant de décisions qu’ils doivent pouvoir prendre librement et non sous la contrainte ou en réponse à une pression militaire - peut-être même exercée par la Russie. Nous devons dès lors aborder ce problème en toute franchise avec la Russie.


And that is why, with admiration and joy – even if I admit that our group was sceptical about your being awarded this Sakharov Prize, because we wanted it to go to a man or woman from Iran or Chechnya who is fighting for their freedom – and, because you have demonstrated such clear-mindedness here, I am asking you, as a Sakharov Prize laureate, to ensure that the Turkish Government frees ...[+++]

Et c’est pour cela qu’avec admiration, avec bonheur - même si, je l’avoue, notre groupe était sceptique sur ce prix Sakharov, parce que nous le voulions pour un homme, une femme d’Iran ou de Tchétchénie qui se battent pour leur liberté -, et au nom de cette lucidité dont vous avez fait preuve ici, je vous demande, en tant que prix Sakharov, faites en sorte que le gouvernement turc libère Leila Zana, faites en sorte que le gouvernement cubain laisse sor ...[+++]


The difficulty, I guess, is that if you exclude the giving, even for small amounts, you will have people who will offer for free—they will give a joint or a couple of joints to someone—in order to help someone experiment or perhaps encourage someone t ...[+++]

Je suppose que la difficulté, c'est que si vous excluez le don, même pour de petites quantités, il y aura des gens qui offriront des joints gratuitement—ils donneront un joint ou quelques joints à quelqu'un, pour lui permettre d'expérimenter ou peut-être encourager quelqu'un à essayer la marijuana ou le cannabis.


Even people who have been on staff for a long time were not getting the kind of regular training, especially with new and different circumstances, that perhaps they received when they began as customs officers.

me ceux qui sont en poste depuis longtemps ne recevaient pas le genre de formation régulière, surtout si l'on considère les circonstances nouvelles et différentes, qu'ils ont peut-être reçue lorsqu'ils ont commencé comme agents des douanes.




Anderen hebben gezocht naar : meaning that even among people who must have felt they were perhaps free     refused to ever     were the wrong     from many people     province whose     vote they cast     reform but have     they have felt     continue because they     these     trip of perhaps     heard from     nafta never     people     consequences of what     they should have     perhaps they     what they     mind perhaps     signed the free     supported or even     young people     training group must     people who have     that they     considers that free     most recent     ranking among     percentage of people     what     most     canada have     effect     have more than     have     perhaps even     for the people     they must     will have     decide that freely     they     who live     pressure – perhaps     joy – even     asking     jewish people     because you have     europe because they     because they     turkish government frees     giving even     for small amounts     will have people     you will have     order to help     that     experiment or perhaps     even     for a long     even people     they received     long time     perhaps     even among people who must have felt they were perhaps free     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even among people who must have felt they were perhaps free' ->

Date index: 2021-07-26
w