Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthma never causes daytime symptoms
Cuckoo land
Fools' paradise
Hard work never hurt anybody
Hard work never hurt anyone
Hard work never killed anybody
Hard work never killed anyone
Has never misused drugs
Land of plenty
NAFTA
NAFTA countries
Never Never Land
Never add water to this product
North American Free Trade Agreement
North American Free Trade Agreement countries
S30
S43
The Enemy that Never Was

Vertaling van "nafta never " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
hard work never killed anybody [ hard work never killed anyone | hard work never hurt anyone | hard work never hurt anybody ]

le travail n'a jamais tué personne


The Enemy that Never Was: a history of the Japanese Canadians [ The Enemy that Never Was ]

The Enemy that Never Was: a history of the Japanese Canadians [ The Enemy that Never Was ]


Never Never Land [ fools' paradise | cuckoo land | land of plenty ]

pays de cocagne [ pays chimérique | pays fantastique | monde irréel ]


NAFTA countries [ North American Free Trade Agreement countries ]

pays de l'ALENA


NAFTA [ North American Free Trade Agreement ]

ALENA [ accord de libre-échange nord-américain | NAFTA ]


never add water to this product | S30

ne jamais verser de l'eau dans ce produit | S30


official who is not and has never been a national of the State in whose territory he is employed

fonctionnaire non-résident


in case of fire,use...(indicate in the space the precise type of fire-fighting equipment.If water increases risk,add Never use water ) | S43

en cas d'incendie, utiliser ... (moyen d'extinction à préciser par le fabricant. Si l'eau augmente les risques, ajouter: Ne jamais utiliser d'eau ) | S43


Asthma never causes daytime symptoms

asthme ne causant jamais de symptômes en journée


Has never misused drugs

n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The people who signed the free trade agreement and NAFTA never had in mind - perhaps they should have - the consequences of what they were doing in view of what has happened on September 11.

Au vu des événements du 11 septembre, ceux qui ont signé l'Accord de libre-échange et l'ALENA n'ont jamais pensé - et peut-être l'auraient-ils dû - aux conséquences de ce qu'ils faisaient.


Second, you seem to question the objective of Canada maintaining its cultural autonomy when you said that the drafters of NAFTA never intended that Canada should somehow escape the U.S. right of retaliation when it discriminated against a U.S. service or intellectual property owner on cultural grounds.

Deuxièmement, vous semblez remettre en question l'objectif du Canada de préserver son autonomie culturelle lorsque vous dites que les rédacteurs de l'ALENA n'avaient jamais voulu faire en sorte que le Canada échappe d'une façon ou d'une autre au droit de rétorsion des États-Unis s'il adoptait une mesure discriminatoire à l'égard d'un service ou d'un propriétaire de bien intellectuel américain pour des motifs culturels.


The drafters of NAFTA never intended that Canada should somehow escape the U.S. right of retaliation when it discriminates against a U.S. service or intellectual property owner on cultural grounds.

Les rédacteurs de l'ALENA n'ont jamais voulu faire en sorte que le Canada échappe au droit de rétorsion des États-Unis lorsqu'il adopte des mesures discriminatoires à l'égard d'un service offert par les États-Unis ou d'un propriétaire de bien intellectuel américain et ce, en se fondant sur des motifs culturels.


The Liberals get up and say they have to respect our international obligations and that they have to respect the trade agreements that they have signed, never mind that, at least with respect to NAFTA and the WTO, it was the Liberals who signed Canada on to the NAFTA and the WTO.

Les libéraux soutiennent que le Canada doit respecter ses obligations internationales, notamment les accords commerciaux qu'il a signés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Mulroney government insisted that the NAFTA applies only to exports of water in containers and not to large scale transfers or diversions which the government maintained was never even discussed during the NAFTA negotiations.

Le gouvernement Mulroney a soutenu dur comme fer que l'ALENA ne portait que sur les exportations d'eau en contenants et non sur des transferts ou des dérivations considérables, ce qui n'a jamais été abordé dans les négociations sur l'ALENA, a prétendu le gouvernement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nafta never' ->

Date index: 2023-01-24
w