Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «even a very modest investment » (Anglais → Français) :

We will therefore gear the tack even more firmly towards building the Union's future and commit to the efficient investment projects listed above, with a longer yield horizon and that lie at the very core of Europe's current and future competitiveness and cohesion.

Par conséquent, nous allons mettre le cap encore plus fermement sur la construction de l'avenir de l'Europe et nous engager dans les projets d'investissement efficaces énumérés ci-dessus, qui porteront leurs fruits à plus long terme et se trouvent au coeur même de la compétitivité et de la cohésion actuelles et futures de l'Europe.


In this particular case, bringing together sectors as diverse and distinct as ICTs and energy is rather challenging, as the approaches, and even timelines for investment, are quite contrasting (short-term for ICTs versus very long-term for energy).

Dans ce cas précis, rassembler des secteurs aussi divers et distincts que les TIC et l’énergie représente un défi de taille, car les méthodes de ces secteurs, et même leurs délais d’investissement, sont sensiblement différents (court terme pour les TIC, très long terme pour l’énergie).


Let me, first and foremost, say, with regard to the European Parliament’s very positive evaluation of our Presidency, that I try to stick to the principle of being serene in the face of negative feedback and of being very modest in the face of positive feedback, even if it proves to be exaggerated.

Permettez-moi avant tout de dire, concernant l’avis très positif du Parlement européen à l’égard de notre Présidence, que j’ai pour principe d’essayer de conserver ma sérénité face aux commentaires négatifs et de faire preuve d’une grande modestie face aux commentaires positifs, même si ceux-ci s’avèrent exagérés.


However, we have reached an agreement on the key principles, which looks very promising, and I hope that the Council, the High Representative and the Commission, with the very modest contribution of Parliament of course, are able in future to build a foreign policy for the Union which is even stronger, greater and more ambitious ...[+++]

Mais sur les grands principes, nous sommes parvenus à un accord très prometteur et je souhaite que le Conseil, le Haut Représentant, la Commission, avec la contribution très modeste, évidemment, du Parlement, soient en mesure de bâtir une politique étrangère de l'Union encore plus forte, plus grande et plus ambitieuse à l'avenir.


This very modest increase is even more remarkable considering the fact that, in the meantime, the Union has become responsible for more and more policies.

Cette hausse très modeste est encore plus remarquable quand on sait que l’Union est devenue responsable d'un nombre croissant de politiques.


Even when environmental objectives are integrated into national strategies for achieving the MDGs, they do not feature prominently enough to ensure that modest investments are made in insuring against expensive environmental degradation.

Même lorsque les objectifs environnementaux sont intégrés dans les stratégies nationales pour réaliser les MDGs, ils ne sont pas assez proéminents pour garantir que des investissements modestes soient réalisés pour s’assurer contre la coûteuse dégradation environnementale.


The company has not even been willing to consider alternative solutions, such as promoting a consortium of Italian users similar to the one that already exists in the United Kingdom; supplying hot coils from Germany, as is already done for certain production plants (such as Genselkirchen and even competing plants, such as Newport); or reactivating an electric furnace that has already been installed at Terni, which requires only modest investment for environmental reasons.

L’entreprise n’a même pas daigné envisager des solutions alternatives, telles la promotion d’un consortium d’utilisateurs italiens semblable à celui qui existe au Royaume-Uni, la fourniture de bobines à chaud depuis l’Allemagne, comme c’est déjà le cas pour certains sites de production (Gelselkirchen et même des usines concurrentes comme Newport, par exemple) ou encore la réactivation d’un four électrique déjà installé à Terni, cette opération ne nécessitant qu’un investissement modeste pour des raisons environnementales.


Players should be made aware of the very positive cost-benefit ratio, and sometimes, very short pay-back periods – even less than a year in certain cases – for investments in energy efficiency.

Les acteurs devraient être sensibilisés au bilan coût-bénéfice extrêmement positif et aux délais parfois très courts (moins d’un an) en matière de retour sur investissements dans l’efficacité énergétique.


In any case, even if the special scheme applicable to the Post Office was more favourable than the common regime (inasmuch as customs clearance procedure would be more rapid), the corresponding advantage would be very modest, since SFMI-Chronopost's level of activity was at that time very small.

En tout état de cause, même si le régime spécial applicable à La Poste était plus favorable que le système de droit commun (en ce que la procédure de dédouanement serait plus rapide), l'avantage correspondant serait très modeste car le niveau d'activité de SFMI-Chronopost était très faible à l'époque.


SMEs have neither the time nor the money to run an obstacle race through the jungle of red tape, particularly where the prospects for success are only very modest, even in the case of good applications.

Celles-ci n'ont ni le temps ni l'argent pour effectuer une course d'obstacles à travers la jungle bureaucratique lorsque les chances de succès sont très minces même quand les demandes ont été bien introduites.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even a very modest investment' ->

Date index: 2023-12-27
w