Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euros and the eib will have about 50 billion » (Anglais → Français) :

The EIB loans in 2002 and 2003 amounted to nearly 12 billion Euros and the EIB will have about 50 billion EUR available to lend to TEN-T projects for the 2004 – 2010 period.

En 2002 et 2003, le montant des prêts consentis par la BEI a avoisiné 12 milliards d’euros. Par ailleurs, la BEI pourra engager près de 50 milliards d’euros pour soutenir les projets RTE-T sur la période 2004-2010.


8. Recognises the important role the EIB is playing in supporting SMEs during the financial crisis; notes in this context that at the request of the EIB’s shareholders EUR 30 billion have been earmarked for loans to SMEs for the period 2008-2011 and that half of that amount has been made available between 2008 and 2009; acknowledges the built-in leverage effect which stipulates that for each euro the EIB lends to a financial partner, the partner must demonstrate that it has extended two ...[+++]

8. reconnaît le rôle important joué par la BEI grâce au soutien apporté aux PME pendant la crise financière; constate, dans ce contexte, qu'à la demande des actionnaires de la BEI, 30 milliards d'euros ont été réservés à l'octroi de prêts aux PME au cours de la période 2008-2011, et que la moitié de ce montant a été mis à disposition entre 2008 et 2009; reconnaît l'effet de levier lié au fait que, pour chaque euro prêté par la BE ...[+++]


The EIB loans in 2002 and 2003 amounted to nearly 12 billion Euros and the EIB will have about 50 billion EUR available to lend to TEN-T projects for the 2004 – 2010 period.

En 2002 et 2003, le montant des prêts consentis par la BEI a avoisiné 12 milliards d’euros. Par ailleurs, la BEI pourra engager près de 50 milliards d’euros pour soutenir les projets RTE-T sur la période 2004-2010.


About EUR 30 billion will be mobilised by the EU and EIB budgets, out of which EUR 5 billion of 'new investment' have been suggested for an Energy package (EUR 3.5 billion - report in ITRE Committee) and for the EAFRD (EUR 1.5 billion - report in AGRI Committee).

Quelque 30 milliards EUR seront mobilisés par les budgets de l'UE et de la BEI. Sur cette enveloppe, 5 milliards EUR destinés à des "investissements nouveaux" ont été proposés pour un paquet de mesures concernant l'énergie (3,5 milliards EUR – rapport de la commission ITRE) et pour le Feader (1,5 milliard EUR – rapport de la commission AGRI).


At a time when millions of people in Europe are worried about their jobs, at a time when bankrupt banks and insurance companies, including in the US, are being bailed out by public funds to the tune of billions or even trillions, which you describe as the path to hell, in a situation in which people know that ultimately they must pay out of their taxes, be they euros or crowns; in this sort of situation the European Council is saying to these p ...[+++]

À un moment où des millions de citoyens européens craignent pour leur emploi, à un moment où des milliards, voire des trillions d’euros de fonds publics sont utilisés pour sauver des banques et des compagnies d’assurance en faillite, y compris aux États-Unis - une situation que vous décrivez comme menant à l’enfer -, dans une situation dont ...[+++]


The agricultural cooperatives have more than 50 000 individual members (farmers), about 19 000 employees and the annual turnover is over NOK 58 billion (approximately EUR 6 billion).

Les coopératives agricoles comptent plus de 50 000 membres individuels (agriculteurs), emploient quelque 19 000 personnes et ont un chiffre d’affaires annuel qui dépasse les 58 milliards de NOK (environ six milliards d'EUR).


Since early Summer 2003, the number of counterfeit euro banknotes detected in circulation has stabilised at about 50 000 a month, a level below the pre-euro levels, lower than the US dollar and extremely low compared to the nine billion genuine euro banknotes in circulation.

Depuis le début de l'été 2003, le nombre de faux billets en euros détectés en circulation s'est stabilisé à environ 50 000 par mois, un niveau inférieur aux niveaux antérieurs à la mise en circulation de l'euro, inférieur à celui de la contrefaçon du dollar américain et extrêmement faible par rapport aux neuf millions de billets en euros authentiques qui sont en circulation.


The average corporation tax rate, for example, fell by a total of 15 percentage points across the old EU from the end of the 1980s onwards. One demonstration of the fact that these cuts are not by any means nominal is to be found in a long-term study by the University of Mannheim, according to which the amount of tax effectively paid by the 50 biggest European conglomerates fell from 36% in 1988 to a mere 31% in 2000, which means that billions of euros in public revenue ha ...[+++]

Depuis la fin des années 80, le taux d’imposition moyen des entreprises, par exemple, a diminué d’un total de 15 points à travers l’ancienne UE. L’étude à long terme effectuée par l’université de Mannheim prouve que ces réductions ne sont en aucun cas nominales. Selon cette étude, l’impôt effectivement payé par les 50 plus grands conglomérats européens a chuté de 36% en 1988 à 31% en 2000, ce qui signifie que plusieurs milliards d’euros de recettes de l’État ont été distribués et gaspillés.


We must have the will in terms of strategy and economic policy to make the euro a safe currency to ensure we have the funds to bring about economic recovery. The United States is doing just this today. A figure of USD 8 billion per day has been quoted. The US needs investment to pay off its debts.

Nous devons avoir la volonté stratégique, économique, de faire de l’euro une monnaie refuge pour qu’il y ait de l’argent nous permettant de relancer notre économie, comme le font les Américains aujourd’hui - 8 milliards de dollars par jour: ils ont besoin d’investissements pour payer leurs dettes.


Since early Summer 2003, the number of counterfeit euro banknotes detected in circulation has stabilised at about 50 000 a month, a level below the pre-euro levels, lower than the US dollar and extremely low compared to the nine billion genuine euro banknotes in circulation.

Depuis le début de l'été 2003, le nombre de faux billets en euros détectés en circulation s'est stabilisé à environ 50 000 par mois, un niveau inférieur aux niveaux antérieurs à la mise en circulation de l'euro, inférieur à celui de la contrefaçon du dollar américain et extrêmement faible par rapport aux neuf millions de billets en euros authentiques qui sont en circulation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euros and the eib will have about 50 billion' ->

Date index: 2025-07-23
w