Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europeans would expect " (Engels → Frans) :

In particular, the European Commission would expect the negotiations on a horizontal agreement in the area of civil aviation to include the principle of EU designation concluded without any further delay.

La Commission européenne, en particulier, espère la conclusion sans retard supplémentaire des négociations relatives à un accord horizontal dans le domaine de l'aviation civile incluant le principe de désignation de l'UE.


Civil Protection: 90% of Europeans said it was important that the EU help to coordinate the response to disasters in the EU through its civil protection role and 80% feel that if the emergency were to occur in their country, they would expect another EU country to help.

Protection civile: 90 % des Européens pensent qu'il importe que l'UE aide à coordonner la réaction aux catastrophes dans l'UE (dans le cadre de son rôle de protection civile) et 80 % estiment que si la situation d'urgence devait se produire dans leur pays, ils s'attendraient à ce qu'un autre pays de l'UE apporte de l'aide.


Implementation of a European Space Policy would come in two phases: the first (2004-2007) will consist of implementing the activities covered by the recently agreed Framework Agreement between the European Community and ESA; and the second (2007 onwards) will start after the coming into force of the European Constitutional Treaty which is expected to establish space as a shared competence between the Union and its Member States.

La mise en oeuvre de la politique spatiale européenne se ferait en deux phases: la première (2004-2007) consistera en particulier à mettre sur pied les activités prévues dans l'accord cadre récemment signé entre la Communauté européenne et l'ESA; la seconde (à partir de 2007) démarrera après l'entrée en vigueur du traité constitutionnel européen, qui devrait faire de l'espace un domaine de compétence partagée entre l'Union et ses États membres.


If the expiry date in Canada's law were truly a bottleneck, you would expect to see the European, Chinese or Indian approaches without an expiry date working better than Canada's law.

Si la date d'expiration de la loi canadienne était un véritable goulot d'étranglement, on s'attendrait à ce que les méthodes sans date d'expiration de l'Europe, la Chine ou l'Inde donnent de meilleurs résultats que la nôtre.


As you would expect, it is rather later retirement than in many of the continental European countries, such as Germany, France and Italy.

Comme vous le savez sûrement, les citoyens de beaucoup de pays européens comme l'Allemagne, la France et l'Italie, prennent leur retraite beaucoup plus tard.


As for niche markets, the Rocky Mountaineer, I take it, is that tourism component that goes into the Rocky Mountains to Vancouver from Calgary, a market that certainly does have a lot of attraction to Europeans, I would expect.

Pour ce qui est des créneaux, le Montagnard des Rocheuses, d'après ce que je comprends, est le service touristique qui traverse les Montagnes Rocheuses entre Vancouver et Calgary, un trajet qui exerce sans doute beaucoup d'attrait sur les Européens.


Although 62% of Europeans would expect the same kind of help from another EU country's embassy as they would get from their own, not all Europeans and consular officials are aware of the EU dimension to consular protection.

Bien que 62 % des Européens s'attendent à recevoir auprès d'une ambassade d'un autre État membre de l'UE le même type d'aide que celui qu'ils obtiendraient de leur propre ambassade, les ressortissants et agents consulaires européens ne sont pas tous informés de la dimension européenne du droit à la protection consulaire.


In its report to the UNSC of 31 December 2009, the United Nation’s Secretary-General referred to the Crisis Management Concept regarding a possible European Security and Defence Policy mission to support the training of the Somali security forces and underlined that when the EU planning for the delivery of training would be implemented, the EU trainers would be expected to follow harmonised and approved curricula.

Dans son rapport du 31 décembre 2009 au CSNU, le secrétaire général des Nations unies a mentionné le concept de gestion de crise concernant une éventuelle mission qui serait menée dans le cadre de la politique européenne de sécurité et de défense et aurait pour but d’appuyer la formation des forces de sécurité somaliennes; il a souligné qu’une fois que les préparatifs de l’Union européenne seraient en train, les formateurs de l’Union européenne devraient dispenser les programmes harmonisés et approuvés.


In November 2009, the Presidency of the Council of the European Union and the United States Government signed an interim agreement concerning the processing and transfer of financial messaging data from the EU to the US for TFTP purposes, which the European Parliament did not endorse.[71] On the basis of a new mandate, the European Commission negotiated a new draft agreement with the US, presenting to the Council on 18 June 2010 a proposal for a Council Decision on the conclusion of the Agreement between the European Union and the United States of America on the processing and transfer of Financial Messaging Data from the European Union ...[+++]

En novembre 2009, la présidence du Conseil de l'Union européenne et le gouvernement des États-Unis ont signé un accord intermédiaire relatif au traitement et au transfert de l'UE vers les États-Unis de données de messagerie financière aux fins du TFTP, accord que le Parlement européen n'a pas approuvé[71]. Sur la base d'un nouveau mandat, la Commission européenne a négocié un nouveau projet d'accord avec les États-Unis et a présenté au Conseil, le 18 juin 2010, une proposition de décision du Conseil relative à la conclusion de l'accord entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique sur le traitement et le transfert de données de m ...[+++]


Most Canadians would expect to see countries like North Korea, Iran or Zimbabwe as our top asylum source countries, but in fact the democratic countries of the European Union are.

La plupart des Canadiens s'attendraient à ce que des pays comme la Corée du Nord, l'Iran ou le Zimbabwe soient les principaux pays sources pour les demandes d'asile, alors que, dans les faits, ce sont des pays démocratiques de l'Union européenne que proviennent les demandes les plus nombreuses.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europeans would expect' ->

Date index: 2023-06-19
w