Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "european union you could very briefly tell " (Engels → Frans) :

Beyond the issue of Kosovo and Serbia, Mr Solana, perhaps, in this debate on the prospects for the Common Foreign and Security Policy for the European Union, you could very briefly tell us a little about the European prospects of the Western Balkans.

Monsieur Solana, outre la problématique du Kosovo et de la Serbie, dans ce débat sur les perspectives de la politique étrangère et de sécurité commune pour l’Union européenne, vous pourriez peut-être nous dire quelques mots sur les perspectives européennes des Balkans occidentaux.


Could you very briefly tell us why you do metadata as opposed to.because it's a specific piece of information in the global context of what you do?

Pourriez-vous nous dire brièvement pourquoi vous vous occupez de métadonnées par opposition à.car c'est un renseignement précis dans le contexte global de ce que vous faites?


– (ES) Mr President, on behalf of the Council of the European Union, I would very briefly like to congratulate Mr Barroso and the Commission as a whole on the vote of approval, the support and the trust that it has been given by this House, the European Parliament.

– (ES) Monsieur le Président, au nom du Conseil de l’Union européenne, [http ...]


I'm wondering if you could very briefly tell us what other suggestions you have for this committee or for Parliament in terms of making your life easier in catching these criminals, hopefully before, as Mr. MacRury said, much damage is done.

Je me demande si vous pourriez nous parler brièvement d'autres mesures que vous voudriez proposer au comité ou au Parlement pour vous aider à arrêter ces criminels avant, il est à espérer, que beaucoup de dommages soient faits, comme l'a dit M. MacRury.


However, I think that if the European Union can be very united, we could find an answer to the need for a more concerted management of migration flows. This will obviously benefit these men and women, whom we should never forget, and who are in very painful situations.

Mais je pense qu’en étant très solidaire, l’Union européenne pourra apporter une réponse à cette demande d’une gestion plus concertée des flux migratoires au profit, évidemment, des femmes et des hommes que nous ne devons jamais oublier et qui sont dans des situations très douloureuses.


Mr Bullmann's original report gave us a comprehensive reminder of a number of issues concerning employment, social cohesion and the importance of sustainability, but I think we saw considerable tension introduced with that report, with certain EMAC resolutions; not least, paragraph 25 and its push for liberalisation with no qualitative evaluation on the social and environmental side whatsoever, and paragraph 36, which tells us that the European Union did a very good job at Doha in our push for the liberalisation of ...[+++]

Le rapport original de M. Bullmann nous fait le bilan complet d'un ensemble de questions relatives à l'emploi, à la cohésion sociale et à l'importance du développement durable, mais je pense que ce rapport, de même que certaines résolutions de la commission EMAC, introduisent une tension considérable ; le paragraphe 25, en particulier, qui prône la libéralisation sans évaluation qualitative de quelque aspect social et environnemental que ce soit, et le paragraphe 36 qui salue la contribution de l'Union européenne lors de la Conféren ...[+++]


It stressed, however, that the diversity of situations in the European Union made it very difficult to determine a reference cost, and this could therefore only serve as an indication in evaluating tenders made under an invitation to tender.

Ils ont toutefois souligné que la diversité des situations dans l'Union européenne rendait très difficile la détermination d'un coût de référence, lequel ne peut que constituer un élément indicatif d'évaluation des offres dans le cadre d'un appel d'offres.


It could respond by cancelling visas for Georgians travelling to the European Union. It could and should start to consider Georgia’s accession before it is too late, before there is another Balkans situation at the very gateway to Europe.

Elle pourrait répondre en supprimant les visas pour les Géorgiens se rendant dans l'Union européenne, elle pourrait et elle devrait commencer à penser à l'adhésion de la Géorgie avant qu'il ne soit trop tard, avant qu'il n'y ait un nouveau Balkans aux portes de l'Europe.


The Chair: Perhaps, Peter, in answer to that very important question, you could just briefly tell us—especially the new members—about the extensive time spent on making sure the people who come to you are trained properly, with some knowledge of the seriousness of the decisions they have to make.

Le président: Peut-être, Peter, en réponse à cette question très importante, pourriez-vous nous parler brièvement—surtout à l'intention des nouveaux membres du comité—du temps considérable que vous consacrez pour vous assurer que les gens qui sont nommés reçoivent une bonne formation et soient bien conscients de la gravité des décisions qu'ils ont à rendre.


The total investment planned is ECU 2 103 million (just over LIT 4 000 billion), to which the Community will contribute ECU 967 million (almost LIT 2 000 billion). The breakdown among the Community Structural Funds is as follows: ERDF ECU 415 million 43% EAGGF ECU 333 million 34% ESF ECU 219 million 23% Mr Millan expressed his satisfaction at being able to announce the first programme for the implementation of Community structural policy in the Mezzogiorno. He expected the Italian authorities to redouble their efforts to speed up the presentation and improvement of the operational programmes already submitted in order to avoid the delays ...[+++]

L'investissement total prévu est de 2.103 MECU (soit peu plus de 4 mille milliards de Lit) avec un concours communautaire de 967 MECU (presque 2 mille milliards de Lit. dont la répartition par fonds communautaire est la suivant: FEDER 415 MECU 43 % FEOGA 333 MECU 34 % FSE 219 MECU 23 % M. MILLAN a affirmé: "Je suis heureux de pouvoir annoncer aujourd'hui le premier programme de mise en oeuvre de la politique structurelle communautaire dans le Mezzogiorno. J'attends des autorités italiennes un effort accru pour accélerer la soumission et l'amélioration des programmes opérationnels déjà présentés de manière à éviter les retards qui ont car ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : for the european     european union     you could     you could very     could very briefly     very briefly tell     could     could you very     you very briefly     european     would     would very     would very briefly     making     can be very     flows this will     the european     liberalisation of world     did a very     which tells     this could     made it very     very     very important question     could just briefly     just briefly tell     it could     had increased very     community will     european union you could very briefly tell     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'european union you could very briefly tell' ->

Date index: 2023-02-06
w