Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "european union whereas belarus seems today " (Engels → Frans) :

D. whereas the Belarusian Government has continually expressed its interest in a normalisation of relations with the European Union; whereas bilateral relations between many Member States and Belarus have improved; whereas Belarus facilitated the negations on the Ukraine ceasefire agreement signed in Minsk;

D. considérant que les autorités biélorusses n'ont jamais cessé d'exprimer leur intérêt à l'égard d'une normalisation des relations avec l'Union européenne; que les relations bilatérales entre nombre d'États membres et la Biélorussie se sont améliorées; que la Biélorussie a facilité les négociations de l'accord de cessez-le-feu en Ukraine signé à Minsk;


Lithuania and Poland will, next year or the year thereafter, be able to become members of the European Union, whereas Belarus seems today to be further away than the Democratic Republic of Congo, about which we were speaking earlier.

La Lituanie et la Pologne pourraient être, dès l’année prochaine ou l’année suivante, membres de l’Union européenne, alors que la Biélorussie semble aujourd’hui plus éloignée de nous que la République démocratique du Congo, dont nous venons de parler.


Lithuania and Poland will, next year or the year thereafter, be able to become members of the European Union, whereas Belarus seems today to be further away than the Democratic Republic of Congo, about which we were speaking earlier.

La Lituanie et la Pologne pourraient être, dès l’année prochaine ou l’année suivante, membres de l’Union européenne, alors que la Biélorussie semble aujourd’hui plus éloignée de nous que la République démocratique du Congo, dont nous venons de parler.


F. whereas the EU-Belarus partnership and cooperation agreement did not enter into force owing to the lack of democracy in Belarus, and whereas a continuing degradation of the cooperation between Belarus and the OSCE and a further lack of respect for basic human rights and democratic institutions cannot be without consequences for relations between Belarus and the European Union; whereas it is, at the same ti ...[+++]

F. considérant que le fait que l'accord de partenariat et de coopération entre l'UE et la Biélorussie n'est pas entré en vigueur en raison du manque de démocratie dans ce pays, que la coopération entre la Biélorussie et l'OSCE continue de se dégrader et que les droits fondamentaux de la personne et les institutions démocratiques ne sont toujours pas respectés ne saurait que retentir sur les relations entre la Biélorussie et l'Union européenne mais plus que jamais convaincu, dans le même temps, de la nécessité de poursuivre un dialogue constructif entre l'UE, l'OSCE et les autorités biélorusses pour éviter l'isolemen ...[+++]


F. whereas the EU-Belarus partnership and cooperation agreement did not enter into force owing to the lack of democracy in Belarus, and whereas a continuing degradation of the co-operation between Belarus and the OSCE and a further lack of respect for basic human rights and democratic institutions cannot be without consequences for relations between Belarus and the European Union; whereas it is at the same ti ...[+++]

F. considérant que le fait que l'accord de partenariat et de coopération entre l'UE et la Biélorussie n'est pas entré en vigueur en raison du manque de démocratie dans ce pays, que la coopération entre la Biélorussie et l'OSCE continue de se dégrader et que les droits fondamentaux de l'homme et les institutions démocratiques ne sont toujours pas respectés ne saurait que retentir sur les relations entre la Biélorussie et l'Union européenne mais plus que jamais convaincu, dans le même temps, de la nécessité de poursuivre un dialogue constructif entre l'UE, l'OSCE et les autorités biélorusses pour éviter l'isolement du ...[+++]


Whereas the vending industry, having examined those detailed specifications, has requested an increase of the weight of the 50 cent coin in order to ensure clearer differentiation of that coin and reduce risks of fraud; whereas the European Blind Union, having tested samples from the first production runs, has complained about the edge milling of the 50 cent and 10 cent coins which did not match the milling of the samples agreed by it during the consultation process preceding the adoption of Regulation (EC) No 975/88; whereas, in order to ensure the acceptance of the new system by the ...[+++]

considérant que, après avoir examiné ces spécifications détaillées, le secteur de la distribution automatique a demandé que le poids de la pièce de 50 cents soit augmenté afin d'assurer une différenciation plus nette de cette pièce et de réduire les risques de fraude; que, après avoir testé des échantillons provenant des premières séries produites, l'Union européenne des aveugles s'est plainte des cannelures de la tranche des pièces de 50 et de 10 cents, qui ne correspondaient pas à celles des échantillons qu'elle avait approuvés lors de la consultation qui a précédé l'adoption du règlement (CE) n° 975/98; que, pou ...[+++]


1. The Minister of Foreign Affairs of the Republic of Belarus and the Presidency of the European Union, pursuant to the talks held from December 2 to December 9, 1998, desirous to find a mutually acceptable way to resolve the situation that has arisen from the fact that the residences of the Heads of Mission of European Union Member States on the territory of the "Drozdy" complex are protected by the Vienna Convention on Diplomatic Relations and are inviolable, whereas this terr ...[+++]

1. Le Ministre des Affaires étrangères de la République du Bélarus et la Présidence de l'Union européenne, à la suite des consultations qui se sont tenues du 2 au 9 décembre 1998, désireux de trouver un arrangement acceptable pour les deux parties, qui permette de résoudre la situation née du fait que les résidences des chefs de mission des Etats membres de l'Union européenne sur le territoire du complexe résidentiel de "Drozdy" jouissent d'une protection en vertu de la Convention de Vienne sur les relations diplomatiques et sont invi ...[+++]


Whereas, following the entry into force of the Treaty on European Union, the Court of Auditors has become an institution of the European Communities and it therefore seems desirable to amend the provisions of Regulation (EEC, Euratom, ECSC) No 2290/77 (1) with regard to the salaries and transitional termination-of-service allowa ...[+++]

considérant que, à la suite de l'entrée en vigueur du traité sur l'Union européenne, la Cour des comptes est devenue une institution des Communautés européennes et qu'il apparaît dès lors opportun de modifier les dispositions du règlement (CEE, Euratom, CECA) n° 2290/77 (1) relatives au traitement et aux indemnités transitoires de cessation des fonctions,


(11) Whereas the European Community has signed Partnership Agreements with Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Moldova, the Russian Federation and Ukraine and whereas it is currently negotiating agreements with other independent States of the former Soviet Union;

(11) considérant que la Communauté européenne a signé des accords de partenariat avec le Bélarus, le Kazakhstan, le Kirghizstan, la Moldova, la Fédération russe et l'Ukraine et qu'elle négocie actuellement des accords avec d'autres États indépendants de l'ancienne Union soviétique;


The Commission today proposed to conclude the Interim Agreement between the European Union and Belarus, which was initialled on 6 April 1994.

Aujourd'hui, la Commission a proposé de conclure l'accord intérimaire entre l'Union européenne et la Biélorussie qui avait été paraphé le 6 avril 1994.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'european union whereas belarus seems today' ->

Date index: 2024-02-27
w