Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "european union itself must " (Engels → Frans) :

The basic reference set of rights conferred on persons enjoying protection must be the rights conferred on third country nationals residing lawfully in the European Union, which must in their turn be comparable to the rights of the citizens of the Union.

Le socle de référence des droits accordés aux personnes bénéficiant d'une protection doit être les droits accordés aux ressortissants des pays tiers résidant légalement dans l'Union européenne, qui eux mêmes doivent être comparables à ceux des citoyens de l'Union.


The European Union itself is founded on the value of respect for democracy[1].

L’Union européenne elle-même est fondée sur le respect de la démocratie[1].


The breakdown of the contribution in the European Union itself must not give rise to a situation in which countries which use large amounts of carbon to generate energy pay twice for the same emissions – once under the emissions trading system, and a second time as part of the support for clean technologies around the world.

Le partage de la contribution au sein même de l’Union européenne ne doit pas donner lieu à une situation dans laquelle les pays qui consomment de grandes quantités de carbone pour générer de l’énergie paient deux fois pour les mêmes émissions – une fois en vertu du système d’échange de quotas d’émissions et une deuxième fois dans le cadre du soutien en faveur des technologies propres à travers le monde.


If we take seriously one of the most important intentions of the European Union's founders, namely that it should become a worthy economic competitor to the USA and Asia, it is obvious that neither national governments nor the European Union itself must allow themselves not to integrate immediately such a large potential work force, with several centuries' experience of adaptation and survival.

Si nous prenons au sérieux l'une des plus importantes intentions des fondateurs de l'Union européenne, à savoir qu'elle devrait devenir un concurrent économique valable des États-Unis et de l'Asie, il est évident que ni les gouvernements nationaux, ni l'Union européenne ne peuvent se permettre de ne pas intégrer immédiatement une telle main-d'œuvre potentielle, riche d'une expérience séculaire d'adaptation et de survie.


Both institutionally and psychologically, Europe’s businesses and industries, Europe’s people and the European Union itself must be capable of absorbing the impact of enlargement; this is a criterion that we must apply in the forthcoming enlargement rounds involving Romania and Bulgaria, both of which will, I hope, meet the requirements in good time.

Les entreprises et industries européennes, les citoyens européens et l’Union européenne en tant que telle doivent être capables de digérer, tant sur le plan institutionnel que psychologique, les conséquences de l’élargissement. Il s’agit là d’un critère que nous devrons appliquer pour les prochains cycles d'élargissement impliquant la Roumanie et la Bulgarie, qui, je l'espère, satisferont toutes deux aux exigences en temps utile.


Both institutionally and psychologically, Europe’s businesses and industries, Europe’s people and the European Union itself must be capable of absorbing the impact of enlargement; this is a criterion that we must apply in the forthcoming enlargement rounds involving Romania and Bulgaria, both of which will, I hope, meet the requirements in good time.

Les entreprises et industries européennes, les citoyens européens et l’Union européenne en tant que telle doivent être capables de digérer, tant sur le plan institutionnel que psychologique, les conséquences de l’élargissement. Il s’agit là d’un critère que nous devrons appliquer pour les prochains cycles d'élargissement impliquant la Roumanie et la Bulgarie, qui, je l'espère, satisferont toutes deux aux exigences en temps utile.


In our capacity as donors, the European Union Member States and the European Union itself must not hesitate to use every possible means to ensure that the countries with which we cooperate guarantee the safety of their nationals and respect for their human rights.

Les États membres de l’Union européenne et l’Union européenne elle-même, en tant que donateurs, doivent utiliser sans réticences tous les moyens pour que les pays avec lesquels ils coopèrent garantissent la sécurité et le respect des droits de leurs citoyens.


Services of general interest and the context in which they are provided, including the European Union itself, are constantly evolving and will continue to evolve.

Les services d'intérêt général et le contexte dans lequel ils sont fournis, y compris l'Union européenne elle-même, connaissent une évolution constante qui va se poursuivre.


Companies face challenging questions, including how to identify where their areas of responsibility lie as distinct from those of governments, how to monitor whether their business partners are complying with their core values, and how to approach and operate in countries where human rights violations are widespread. The European Union itself has an obligation in the framework of its Co-operation policy to ensure the respect of labour standards, environmental protection and human rights and is confronted with the challenge of ensuring a full coherence between its development policy, its trade pol ...[+++]

Les entreprises sont confrontées à des questions épineuses: comment identifier les circonstances dans lesquelles leur domaine de responsabilité se distingue de celui des gouvernements, comment surveiller le respect de leurs valeurs fondamentales par leurs partenaires commerciaux, quelles doivent être leur approche et leur méthode de travail dans des pays où les droits de l'homme sont fréquemment bafoués- L'Union européenne même a l'obligation, dans le cadre de sa politique de coopération, de veiller au respect des normes de travail, de la protection de l'environnement et des droits de l'homme, et doit relever le défi ...[+++]


However, it is clear that wide differences exist in integration policies not only with regard to acceding countries but also within the European Union itself.

Cependant, il existe manifestement de grandes différences au niveau des politiques d'intégration non seulement par rapport aux pays en voie d'adhésion, mais aussi au sein même de l'Union européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'european union itself must' ->

Date index: 2022-05-17
w