Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nor the european union itself must » (Anglais → Français) :

The basic reference set of rights conferred on persons enjoying protection must be the rights conferred on third country nationals residing lawfully in the European Union, which must in their turn be comparable to the rights of the citizens of the Union.

Le socle de référence des droits accordés aux personnes bénéficiant d'une protection doit être les droits accordés aux ressortissants des pays tiers résidant légalement dans l'Union européenne, qui eux mêmes doivent être comparables à ceux des citoyens de l'Union.


If we take seriously one of the most important intentions of the European Union's founders, namely that it should become a worthy economic competitor to the USA and Asia, it is obvious that neither national governments nor the European Union itself must allow themselves not to integrate immediately such a large potential work force, with several centuries' experience of adaptation and survival.

Si nous prenons au sérieux l'une des plus importantes intentions des fondateurs de l'Union européenne, à savoir qu'elle devrait devenir un concurrent économique valable des États-Unis et de l'Asie, il est évident que ni les gouvernements nationaux, ni l'Union européenne ne peuvent se permettre de ne pas intégrer immédiatement une telle main-d'œuvre potentielle, riche d'une expérience séculaire d'adaptation et de survie.


The European Union itself is founded on the value of respect for democracy[1].

L’Union européenne elle-même est fondée sur le respect de la démocratie[1].


I should like to highlight that neither the European Parliament of which we are Members, nor the European Union itself are insensitive to the general situation in the world and in its individual regions.

Je voudrais souligner que ni le Parlement européen dont nous sommes membres, ni l’Union européenne elle-même, ne sont indifférents à la situation générale dans le monde et dans chacune de ses régions.


I should like to highlight that neither the European Parliament of which we are Members, nor the European Union itself are insensitive to the general situation in the world and in its individual regions.

Je voudrais souligner que ni le Parlement européen dont nous sommes membres, ni l’Union européenne elle-même, ne sont indifférents à la situation générale dans le monde et dans chacune de ses régions.


To date, however, as far as I know, neither the families involved nor the European Union itself have been informed about the working party’s procedures or the conclusions it has reached.

Toutefois, à ma connaissance, ni les familles concernées ni l’Union européenne elle-même n’ont à ce jour été informées des procédures du groupe de travail ni des conclusions tirées par celui-ci.


It is political because neither the Member States, nor the European Union itself, nor this Parliament were able to take appropriate measures at the time to prevent ships such as the Prestige – and there are hundreds of them – from moving around Community waters.

Politique parce que ni les États membres, ni l'Union européenne, ni ce Parlement ne sont parvenus à prendre des mesures appropriées en temps voulu afin d'empêcher que des navires tels que le Prestige - et il en existe des centaines - naviguent dans les eaux communautaires.


Services of general interest and the context in which they are provided, including the European Union itself, are constantly evolving and will continue to evolve.

Les services d'intérêt général et le contexte dans lequel ils sont fournis, y compris l'Union européenne elle-même, connaissent une évolution constante qui va se poursuivre.


Companies face challenging questions, including how to identify where their areas of responsibility lie as distinct from those of governments, how to monitor whether their business partners are complying with their core values, and how to approach and operate in countries where human rights violations are widespread. The European Union itself has an obligation in the framework of its Co-operation policy to ensure the respect of labour standards, environmental protection and human rights and is ...[+++]

Les entreprises sont confrontées à des questions épineuses: comment identifier les circonstances dans lesquelles leur domaine de responsabilité se distingue de celui des gouvernements, comment surveiller le respect de leurs valeurs fondamentales par leurs partenaires commerciaux, quelles doivent être leur approche et leur méthode de travail dans des pays où les droits de l'homme sont fréquemment bafoués- L'Union européenne même a l'obligation, dans le cadre de sa politique de coopération, de veiller au respect des normes de travail, de la p ...[+++]


However, it is clear that wide differences exist in integration policies not only with regard to acceding countries but also within the European Union itself.

Cependant, il existe manifestement de grandes différences au niveau des politiques d'intégration non seulement par rapport aux pays en voie d'adhésion, mais aussi au sein même de l'Union européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nor the european union itself must' ->

Date index: 2024-01-31
w