Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "european union is facing today cannot justify " (Engels → Frans) :

The risks deriving from environmental degradation and climate change constitute some of the most profound and most long term challenges the European Union is facing today.

Les risques découlant de la dégradation de l'environnement et du changement climatique constituent l'un des défis les plus profonds et les plus durables auxquels l'Union européenne est aujourd'hui confrontée.


2. Expresses, nevertheless, its dissatisfaction with the additional surplus of EUR 2,7 billion for the 2004 budget; considers that the challenges that the European Union is facing today cannot justify such an underspending, in particular in Headings 3 and 4 of the financial perspective as well as pre-accession aid; therefore expects a better level of implementation to be obtained in 2005 in order to reduce significantly the level of EU surplus;

2. exprime néanmoins son mécontentement face à l'excédent supplémentaire de 2,7 milliards d'euros résultant du budget 2004; estime que les défis auxquels l'UE est aujourd'hui confrontée sont trop importants pour tolérer une telle sous-utilisation des crédits, notamment ceux des rubriques 3 et 4 des perspectives financières ainsi que l'aide de préadhésion; espère dès lors qu'une meilleure exécution pourra être assurée en 2005 afin de réduire considérablement le niveau de l'excédent au sein de l'UE;


2. Expresses, nevertheless, its dissatisfaction with the additional surplus of EUR 2,7 billion for the 2004 budget; considers that the challenges that the European Union is facing today cannot justify such an underspending, in particular in Headings 3 and 4 of the financial perspective as well as pre-accession aid; therefore expects a better level of implementation to be obtained in 2005 in order to reduce significantly the level of EU surplus;

2. exprime néanmoins son mécontentement face à l'excédent supplémentaire de 2,7 milliards d'euros résultant du budget 2004; estime que les défis auxquels l'UE est aujourd'hui confrontée sont trop importants pour tolérer une telle sous-utilisation des crédits, notamment ceux des rubriques 3 et 4 des perspectives financières ainsi que ceux pour l'aide de préadhésion; espère dès lors qu'une meilleure mise en oeuvre budgétaire pourra être assurée en 2005 afin de réduire significativement le niveau de l'excédent au sein de l'UE;


European Development Commissioner, Andris Piebalgs, added: "Without energy, factories cannot function, schools cannot be lighted up and families cannot cook, and this is a situation that many people are still facing today. But it is equally important that sustainable energy sources are promoted first and foremost.

M. Andris Piebalgs, commissaire européen au développement, a pour sa part ajouté: «Sans énergie, il est impossible de faire tourner les usines, d'éclairer les écoles ou de cuisiner, situation dans laquelle se trouvent encore de nombreuses personnes de nos jours, mais il est tout aussi important de promouvoir en priorité les sources d'énergie durables.


If I talked about it a little today, it is because in the heavy program facing the European Union, next to the implementation of the Economic Monetary Union, is the broadening, the necessity of defining the political and institutional framework for an Europe that has 15 members today but may have 26 or even 30 tomorrow.

Si j'en ai dit un mot aujourd'hui, c'est que dans le programme chargé qui attend l'Union européenne figure, à côté de la mise en oeuvre de l'Union économique et monétaire et de l'élargissement, la nécessité de définir le cadre politique et institutionnel pour une Europe qui comprend aujourd'hui 15 membres, mais qui en aura demain 26 et peut-être 30.


The bottom line is that the common agricultural policy, as it exists today, simply cannot continue in the future, because a lot of those countries have a lot of agricultural potential, and even the European Union won't be able to afford a common agricultural policy that's based on today's policies 5, 10 or 15 years from now.

En dernière analyse, la politique agricole commune, telle qu'elle existe aujourd'hui, ne pourra tout simplement pas être maintenue à l'avenir. Car bon nombre de ces pays ont un potentiel agricole énorme. Même l'Union européenne ne pourra se permettre une politique agricole commune fondée sur les politiques d'aujourd'hui dans cinq, dix ou quinze ans.


During this pilot phase, the Governing Board of the EIT should select KICs in areas that help the European Union to face today's challenges and those of tomorrow, such as climate change, sustainable mobility, energy efficiency or the next generation of information and communication technologies.

Au cours de cette période d'expérimentation, le comité directeur de l'IEIT devra sélectionner des CCI dans des secteurs permettant à l'Union européenne de relever les défis d'aujourd'hui et de demain, comme le changement climatique, la mobilité durable, l'efficacité énergétique ou la prochaine génération de technologies de l'information et de la communication.


During this pilot phase, the Governing Board of the EIT should select KICs in areas that help the European Union to face today's challenges and those of tomorrow, such as climate change, sustainable mobility, energy efficiency or the next generation of information and communication technologies.

Au cours de cette période d'expérimentation, le comité directeur de l'IEIT devra sélectionner des CCI dans des secteurs permettant à l'Union européenne de relever les défis d'aujourd'hui et de demain, comme le changement climatique, la mobilité durable, l'efficacité énergétique ou la prochaine génération de technologies de l'information et de la communication.


Today, Turkey is aspiring to join the European Union and must face its dark past in order to move forward toward the future.

La Turquie aspire à joindre l'Union européenne, et elle doit affronter les ténèbres de son passé pour pouvoir s'ouvrir à la lumière de l'avenir.


For example, in the case of Canadian canola exports to the European community today, we effectively cannot export any canola because the approval process for biotech products is so slow and cumbersome in the European Union.

Par exemple, pour ce qui concerne les exportations de canola canadien vers la communauté européenne, le fait est que nous ne pouvons plus exporter de canola en raison de l'extrême lenteur et de la complexité de la procédure d'autorisation des produits biotechnologiques par l'Union européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'european union is facing today cannot justify' ->

Date index: 2025-05-08
w